I was being
-estuve siendo
Pasado progresivo para el sujetodel verbobe.Hay otras traducciones para esta conjugación.

be

I was being nice to you because it's my job.
Era bueno contigo porque es mi trabajo.
I felt like i was being dishonest with coach.
Siento que he sido deshonesto con Coach.
I didn't realize i was being watched.
No me di cuenta que estaba siendo observada.
Well, maybe i was being a little judgmental.
Bueno, quizás estaba prejuzgando un poco.
He was just being a good maid, and i was being a predator.
Él solo estaba siendo un buen criado, y yo estaba siendo una depredadora.
It felt like i was being sidelined,
Me sentí como que me estaba echando a un lado.
On the contrary I felt like i was being ignored...
Al contrario, pensé que me ignoraban...
I believe that i was being tested.
Creo que estaba siendo probado.
Next, i was being chased.
Después, yo estaba siendo perseguido.
But you know, for a while there, I had this weird feeling that i was being followed.
Pero sabes, por un tiempo, tuve esta extraña sensación de que me estaban siguiendo.
When i told you that no man howled at the hermitage, i was being perfectly honest.
Cuando le dije que ningún hombre aullaba en la celda del castillo, estaba siendo perfectamente honesto.
Not yet, i'm not. The building i was being held at is two miles— Hands behind your head and drop to the floor. Where's broyles?
No aún, no lo estoy El edificio donde me retenían está 2 millas... Las manos detrás de la cabeza y échate al suelo ¿Donde está Broyles?
I was being trained not to look out the window.
Yo estaba siendo entrenado no a mirar por la ventana.
My car is only here because I was being responsible!
¡Mi coche está aquí solo porque estaba siendo responsable!
I was being humiliated in front of my colleagues.
Estaba siendo humillada en frente de mis colegas.
I was being given a message from a higher authority.
Se me estaba dando un mensaje de una autoridad superior.
I was being a little stingy with the paint.
Estaba siendo un poco tacaño con la pintura.
I was being moved from the gurney to a bed.
Estaba siendo movido de una camilla a una cama.
My car is only here because I was being responsible!
¡Mi coche está aquí solo porque estaba siendo responsable!
Till it felt like I was being eaten by lightning.
Hasta que sentí como si estuviera ser comido por un rayo.
Palabra del día
malvado