urge
Don't neglect the story-telling aspect of Big History, I urged. | No descuide el aspecto de narrador de la Gran Historia, insté. |
I urged the Council to consider all options for action. | Insté al Consejo a que examinara todas las posibilidades de actuación. |
I urged the President to speed up the delivery times. | Insto al Presidente a acelerar los plazos de entrega. |
I urged President Gbagbo to harmonize his initiative with resolution 1721 (2006). | Insté al Presidente Gbagbo a que armonizara su iniciativa con la resolución 1721 (2006). |
You know, he wanted to go back on the rig, but I urged him. | Sabes, él quiso volver a la plataforma, pero yo le animaba. |
Yes, but he wouldn't take any credit, though I urged him to. | Se negó a firmarla, a pesar de mis súplicas. |
I urged the House and the Senate to get the bill by August. | Insto a la Cámara de Representantes y al Senado a que logren una ley para agosto. |
Concerning Misrata, I urged the Government to stop all military action immediately. | En cuanto a Misrata, exhorté al Gobierno a que pusiera fin de inmediato a todas las acciones militares. |
In march, I urged Congress in a time of war to pass the defense budget first. | En Marzo insistí que el Congreso, en tiempos de guerra, aprobara primero el presupuesto para defensa. |
For six months, I urged Congress to take action to ensure this dangerous situation did not come to pass. | Durante seis meses insté al Congreso que tomara acción para asegurar que esta situación peligrosa no surgiera. |
Accordingly, I urged the trade unionists to remove the barriers to international haulage without delay. | Así, pues, insté a los sindicalistas a retirar sin demora las barreras que impiden el paso de los transportistas internacionales. |
I urged Chairman Arafat to exercise political leadership and set the course for the future of his people. | Exhorté al Presidente Arafat a que ejerciera el liderazgo político y trazara el derrotero que debía seguir su pueblo. |
Therefore, in my report I urged the responsible bodies in those two Member States to start reporting data. | Por eso, en mi informe insto a los organismos responsables de esos dos Estados miembros a que empiecen a facilitar datos. |
During the visits, I urged States to enhance their national protection systems and raised individual cases of concern. | Durante las visitas, insté a los Estados a que fortalecieran los sistemas nacionales de protección y planteé cuestiones que eran motivo de preocupación. |
Back in September 1968, I urged the young people of both countries to come together in friendship to build a better world. | En septiembre de 1968, exhorté a los jóvenes de ambos países a unirse en la amistad para construir un mundo mejor. |
This was the reason why I urged from the bottom of my life that our concert was indispensable to any person on earth. | Esta era la razón por cual urgiese desde el pozo de mi vida que nuestro concierto fuese indispensable para cualquier persona en tierra. |
I urged numerous unknown people within my heart that no person should miss the opportunity to encounter him within one's lifetime. | Urgí a numerosa gente incógnita dentro de mi corazón que ninguna persona debiese perderse la oportunidad de encontrarle dentro del tiempo vital propio. |
I urged the Government to take these concerns seriously and to step up their development efforts in parallel with the disarmament process. | Insté al Gobierno a que tomara en serio esas preocupaciones e intensificara sus iniciativas de desarrollo de forma paralela al proceso de desarme. |
Finally, I urged the political leaders of both peoples—Prime Minister Sharon and Chairman Arafat—to lead their peoples away from disaster. | Por último, insté a los líderes políticos de ambos pueblos, el Primer Ministro Sharon y el Presidente Arafat, a que alejaran a sus pueblos del desastre. |
I urged the international community to raise its voice against the collective punishment of the people of Gaza, a policy that we cannot tolerate. | Insté a la comunidad internacional a elevar su voz contra el castigo colectivo que sufre la población de Gaza, una política que no podemos tolerar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!