instar

Es el tiempo de instar el tema con efecto.
Then is the time to press the subject with effect.
Quisiera instar al Comisario a que las tenga en cuenta.
I would urge the Commissioner to take them into account.
Querría instar a los Estados miembros a reconsiderar esa decisión.
I would call on the Member States to reconsider that decision.
Aquí, por lo tanto, no puede instar a asimilar sus enseñanzas.
Here, then, one cannot urge people to assimilate their teaching.
Por tanto, ¿puedo instar a mi colega del Camerún?
So can I appeal to my colleague from Cameroon?
Quisiera instar también a la Comisión a que aceptase las recomendaciones.
I would also call upon the Commission to accept the recommendations.
Estoy aquí para instar al Congreso a que no deje pasar la oportunidad.
I'm here to urge Congress not to miss the opportunity.
Quiero instar al Gobierno de Fiyi a que avance hacia la democracia.
I would urge the Fijian Government to make moves towards democracy.
Instar y urgencia e instar, Siempre el impulso procreant del mundo.
Urge and urge and urge, Always the procreant urge of the world.
Volvemos a instar a todos los Estados a que sigan nuestro ejemplo.
We reiterate the call to all States to follow our example.
Primeramente la UE deberá instar a los países de la ASEAN a prestar asistencia.
First the EU must rouse ASEAN countries to provide assistance.
Esta carta es para instar a detener sus esfuerzos para aprobar SB 863.
This letter is to urge you to stop your efforts to pass SB 863.
Tras la experiencia de Chernóbil, debemos instar a Ucrania a que haga algo.
After the Chernobyl experience we have to prompt Ukraine to do something.
Me temo que debo instar a los colegas a rechazar las enmiendas.
I am afraid that I must also urge colleagues to reject the amendments.
Por lo tanto, mi delegación desea instar a que se adopten nuevas estrategias.
My delegation wishes therefore to call for the adoption of new strategies.
Toma aproximadamente 4-6 días para que las larvas terminen el proceso instar cuatro (mudas).
It takes approximately 4-6 days for larvae to complete the four instar process (molts).
Dijeron que Río+20 podría instar, inter alia, a expandir el sistema global de comercio.
She said Rio+20 could encourage, inter alia, expansion of the global trading system.
Quiero instar al Gobierno británico a que abandone su obstinada actitud actual.
I call upon the British Government to give up its current obstreperous behaviour.
Quiero instar a todas las delegaciones a que se abstengan de enmendar el texto.
I wish to appeal to all delegations to refrain from amending the text.
De lo contrario, usted puede llamar a instar a su representante para que lo apoyen.
Otherwise, you can call to URGE your representative to support it.
Palabra del día
el espantapájaros