What if I trip and fall and take you with me? | ¿Que pasa si tropiezo y caigo y te llevo conmigo? |
What if I trip and fall on my face? | ¿Qué pasa si tropiezo y me caigo de cara? |
Yes, you can. What if I trip or if I fall? | Sí, puedes. ¿Y si tropiezo y me caigo? |
Shall I say I pick Me up when I trip? | ¿Debo decir que Yo me levanto a Mí mismo cuando tropiezo? |
So I start to walk, and I trip. | Empiezo a caminar y tropiezo. |
So I start to walk, and I trip. | Empecé a andar y tropecé. |
I trip over them all the time. There just... | Tropiezo con ellas todo el rato. |
I trip over your camera. | Me tropiezo sobre tu cámara. |
I trip all the time. | Me caigo todo el tiempo. |
So if I trip it, I'll be going to paradise sooner than I planned. | Así que si me tropiezo que, iré al paraíso antes de lo planeado. |
Yes, but I trip up. | Sí, pero me molesta. |
I trip, I lose my footing, and I fall. | Camino, pierdo el paso, me caigo. |
If i am injured because I trip on an uneven sidewalk, is that a case? | Si me lesiono porque yo viaje en una acera desigual, es que un caso? |
You trip me, I trip you. | Tu me llevas y yo te llevo. |
Oh, should I trip over her? | ¿Me tropiezo con ella? |
And if, along the way, I trip over $3 million, I'll bring it back to you. | Y si, por el camino, me tropiezo con tres millones te los traeré. |
What did I trip over? | ¿Sobre qué tropecé? |
What'd I trip on? | ¿Con qué me tropecé? |
But if I trip and splash or spill some of that drink, you'll know exactly what's in there. | Pero si le disparo y salpicaduras o derrame algo de esa bebida, usted sabrá exactamente lo que hay allí. |
I can't jump rope; I trip over it almost every single time! | No puedo saltar a la comba; me tropiezo casi todas las veces. |
