I took advantage of
- Ejemplos
Today i took advantage of the nice weather to take some pictures of cologne's cathedral. | Hoy aproveché el buen tiempo para sacarle un par de fotos a la catedral de Colonia. |
I took advantage of the long weekend to review your file. | Aproveché el fin de semana para revisar el expediente. |
I took advantage of the photo opportunities at hand. | Aproveché las oportunidades de fotos en la mano. |
I took advantage of a bonus ticket airline Aeroflot. | Aproveché una aerolínea de billete de bonificación Aeroflot. |
I needed a system in place to handle the paperwork and I took advantage of the support. | Necesitaba un sistema para llevar el papeleo y aproveché su ayuda. |
Danza Voluminosa was a project where I took advantage of an exceptional situation. | Danza voluminosa es uno de esos proyectos en los que aprovechas una situación excepcional. |
And i took advantage of that. i-i just wish he hadn't told you everything. | Solo espero que no te haya contado todo. |
Thank you. now the point is, is that travis confided in me, And i took advantage of that. i-i just wish he hadn't told you everything. | Gracias. El tema es, que Travis confiaba en mi, y me aproveché de eso. Solo espero que no te haya contado todo. |
You are so young and I took advantage of you. | Eres tan joven y me aproveché de ti. |
I took advantage of a sale and bought three sweaters. | Me aproveché de unas rebajas y compré tres jerséis. |
Maybe I took advantage of my access to some user information. | Quizás me aproveché de mi acceso a alguna información de usuario. |
I took advantage of the situation and flirted a little with her. | Me aproveché de la situación... y coqueteé un poco con ella. |
So I took advantage of you in the worst possible way. | Así que me aproveche de ti de la peor manera posible. |
I took advantage of the bad weather and left the mill. | Me aproveché del mal tiempo y abandoné el molino. |
I took advantage of this potential, and they spent every spare moment. | He aprovechado este potencial, y que pasaron cada momento libre. |
I just wanted to apologize if I took advantage of you. | Yo solo quería disculparme si me aproveche de ti. |
You were vulnerable and I feel like I took advantage of you. | Estabas vulnerable y siento como si me aproveché de ti. |
I took advantage of his love for me. | Me aproveché de su amor por mí. |
So I took advantage of you in the worst possible way. | Así que me aproveché de la peor manera. |
I often wonder if I took advantage of you. | -A menudo me pregunto si me aproveche de ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!