soaked
-remojado
Participio pasado desoak.Hay otras traducciones para esta conjugación.

soak

I soaked the crusts in olive oil and herbs, and then baked them to make croutons.
Remojé los mendrugos en aceite de oliva, y luego los horneé para hacer crutones.
To lower my fever, I soaked the compress in ice water and put it on my forehead.
Para paliar la fiebre, empapé una compresa en agua helada y me la puse en la frente.
This is what I did. I soaked as directed.
Esto es lo que hice. Me empapé como se indica.
Am I soaked to Anna? I can't wait until Saturday.
Tengo que hablar con Anna, no puedo esperar hasta el sábado.
I soaked up his mode of thinking.
Me absorbió su modo de pensar.
I soaked it all up like a sponge.
Lo absorbí todo como una esponja.
That's because I soaked him in slime!
Eso es porque lo escupi.
I soaked up information like a sponge, but looked down on students who couldn't.
Me empapé de información, como una esponja, y miraba con desprecio a los estudiantes que no eran capaces de hacerlo.
Prior to putting the phal in the new medium, I soaked it in DynaGro KLN mixture for about 10 minutes.
Antes de poner el phal en el nuevo medio, lo empapé en la mezcla de DynaGro KLN por cerca de 10 minutos.
I soaked the herring as you told me and they are very nice, like salmon. I am thinking of making pancakes soon.
El arenque lo puse en remojo, tal como me escribiste en tu carta, y resultó muy rico; parece salmón.
So mostly, I listened, and I soaked it in, and I found myself gravitating to the soft threads in their stories, and I wrote those down.
Así que casi siempre solo escuchaba y lo absorbía todo, y me vi atraída por las partes más tiernas de sus historias, y las anotaba.
But even so, I have had great times and good vibes and feels I soaked up and that stuck with me from that time are what I wanted to translate through this project.
Pero aún así, he tenido grandes momentos y la buena vibra y siente me empapé y que me quedó de esa época son lo que yo quería traducir a través de este proyecto.
To my returned again to fall heavily, the roads were rivers of water, I soaked from head to toe, that night I dreamed the thickest jacket I have putting on the travel luggage.
A mi regresó volvió a caer intensamente, los caminos eran rios de agua, yo empapado de pies a cabeza, esa noche soñé que ponía en el equipaje de viaje el chubasquero más grueso que tengo.
I ended up in a cabin chatting with some friendly locals. To my returned again to fall heavily, the roads were rivers of water, I soaked from head to toe, that night I dreamed the thickest jacket I have putting on the travel luggage.
A mi regresó volvió a caer intensamente, los caminos eran rios de agua, yo empapado de pies a cabeza, esa noche soñé que ponía en el equipaje de viaje el chubasquero más grueso que tengo.
Palabra del día
crecer muy bien