I snapped out of my analysis and nodded with hesitation. | Desperté de mi análisis y asentí con hesitación. |
Once, I snapped a guy's neck for a girl. | Una vez, quebré el cuello de un hombre por una mujer. |
I snapped her neck in the parking lot. | Yo le rompí el cuello en el estacionamiento. |
Once, I snapped a guy's neck for a girl. | Una vez, quebré el cuello de un hombre por una mujer. |
I snapped at Chef in front of everyone. | Exploté con el Chef delante de todos. |
I snapped a number of photos. | Encajé a presión un número de fotos. |
But right before we left, I snapped out of it. | Pero justo antes de salir, reaccioné. |
I snapped it off, and I put it in my purse. | Así es que lo rompí completamente y la metí en mi bolso. |
I snapped that day in London. | Perdí mis cabales ese día en Londres. |
With a digital camera I snapped pictures. | Con cámaras digitales encajé a presión cuadros. |
You know, of course, I snapped. | Usted sabe, por supuesto, estalló. |
I snapped a photo of her. | Sí. Tomé una foto de ella. |
I snapped pictures on my phone of the materials and sent them to my Dad. | Tomé fotos en mi teléfono de los materiales y las envié a mi papá. |
I snapped a few photos indoors and out with the Viper's 5-megapixel camera. | Tomé unos pocos fotos en interiores y exteriores con 5 megapíxeles de la cámara Viper. |
I snapped my uncle's hand off when I put him back in the casket. | Rompí la mano de mi tío cuando lo puse de nuevo en el ataúd. |
I snapped two different pics. | Se quebró dos fotos diferentes. |
So, yeah, I snapped. | Así que, sí, enloquecí. |
I snapped a photo. | Encajé a presión una foto. |
I snapped Leo's picture. | Rompí la foto de Leo. |
So, naturally, I snapped the rib off a triceratops, blahbity-blahbity-blue, I knocked down the whale. | Así que, naturalmente, rompí la costilla del triceratops, blahbity-blahbity-blue, derribé a la ballena. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!