I shot the hibiscus with multiple exposures from left and right. | Disparé al hibisco con múltiples exposiciones de izquierda a derecha. |
I shot some photos and chatted to people about the bands. | Hice algunas fotos y hablé con gente de los grupos. |
I know that I shot Eddie Tucker all three times. | Yo sé que disparé a Eddie Tucker tres veces. |
One morning, I shot an elephant in my pajamas. | Una mañana disparé a un elefante en pijama. |
Then I shot two arrows, we did the lhasang. | Luego lancé dos flechas e hicimos el lhasang. |
I shot the last photo in Santiago de Chile. | La última foto la hice en Santiago de Chile. |
I shot that scene with multiple exposures, in a slightly exaggerated way. | Capté esta escena con múltiples exposiciones, de una forma un poco exagerada. |
Tennessee: Last week I shot an azimuth of the sun at sunset. | Tennessee: La semana pasada medí el azimut del Sol en la puesta. |
I shot the film in Recife, in the place where he is from. | Realicé la película en Recife, en el lugar de dónde es. |
I shot 1847 pictures in 3 days. | Tomé 1847 fotos en 3 días. |
I shot documenting my life as if it were a holiday trip. | Filmaba documentando mi vida como si se tratara de un momento de vacaciones. |
Special sets I shot what to whom? | Conjuntos especiales ¿Tiré qué a quién? |
I shot that on his fifth anniversary. | Filmé la película en su quinto aniversario. |
I shot many scenes in which the security guard read real family letters. | Rodé muchas escenas en las que el guarda leía unas cartas familiares auténticas. |
Now, over the next two-and-a-half years, I shot 37 insects from their collection. | En los siguientes dos años y medio fotografié 37 insectos de su colección. |
I shot Ming Huang a savage glare, but took out Meatbun resignedly. | Miré a Ming Huang con ganas de matarlo, pero tomé a Meatbun resignada. |
Now I want to share with you a little video that I shot from a submersible. | Ahora quiero compartir con Uds un corto video, que grabé desde un sumergible. |
I shot Daniel. | Disparé a Daniel. |
The second that I realized that, I shot back into my body. | En el mismo instante en el que me di cuenta, fui de nuevo proyectado a mi cuerpo. |
The more I shot photos with the camera, the more absorbed I became in exploring its potential. | Cuantas más fotos hago con la cámara, más absorta me quedo explorando su potencial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!