sense
But i sense you are doing everything possible to help me forget your ugliness. | Pero siento que haces todo lo posible para que olvide tu fealdad. |
Sensations: I sense something definitive, total and true in my soul. | Sensaciones: Siento algo definitivo, total y verdadero en mi alma. |
I sense something definitive, total and true in my soul. | Siento algo definitivo, total y verdadero en mi alma. |
I sense we've reached a critical point in our relationship. | Siento que hemos alcanzado un punto crítico en nuestra relación. |
I sense these matters are quite private in her culture. | Siento que estos asuntos son muy privados en su cultura. |
I sense that the town of Gold Lick is in trouble. | Siento que el pueblo de Gold Lick está en problemas. |
Now, I sense there's something weighing on your mind. | Ahora, siento que hay algo sopesando en su mente. |
I sense when someone needs a hug or word of encouragement. | Percibo cuando alguien necesita un abrazo o una palabra de ánimo. |
I sense an awakening and a conviction for change. | Detecto un despertar y una convicción para el cambio. |
But I sense it is more difficult for you. | Pero intuyo que es más difícil para usted. |
I sense that your success is blunting your revolutionary fervour. | Noto que tu éxito está debilitando tu fervor revolucionario. |
No, but... as a doctor of love, I sense these things. | No, pero... como doctora del amor, percibo esas cosas. |
There are only a dozen, but I sense the emotions of a thousand. | Hay solo una docena, pero percibo las emociones de miles. |
I sense a great deal of dark magic has been expelled. | Siento que una gran cantidad de magia oscura ha sido expulsada. |
I sense you're nervous, and I think I know why. | Noto que estás nerviosa, y creo que sé por qué. |
If I sense anything's up, I'll send you a message. | Si siento que algo va mal, te enviaré un mensaje. |
I sense a great deal of dark magic has been expelled. | Siento que una gran cantidad de magia oscura fue expulsada. |
Sensations: I sense a serene desolation in my soul. | Sensaciones: Siento en mi alma una serena desolación. |
I sense we are looking in the wrong place. | Presiento que estamos buscando en el lugar equivocado. |
I sense you're nervous, and I think I know why. | Noto que estás nerviosa, y creo que sé por qué. |
