ruined
-arruinado
Participio pasado de ruin. Hay otras traducciones para esta conjugación.

ruin

Why do you even care if I ruined your life?
¿Por qué te preocupas siquiera, si arruiné tu vida?
But the next week, I ruined the guy with a different deal.
Pero la semana siguiente arruiné al tipo con otra apuesta.
She said that I ruined her life.
Ella dijo que arruiné su vida.
Sorry if I ruined your day.
Lo siento si arruiné tu día.
You know, Howie, I ruined your life.
Lo sé, Howie, arruiné tu vida.
I ruined my life for her.
Arruiné mi vida por ella.
He says that I ruined his father's life.
Que arruiné la vida de su padre, dice...
I ruined our marriage, I ruined our daughter.
Destrocé nuestro matrimonio, destrocé a nuestra hija.
Well, I ruined quite a sendoff.
Bueno, arruiné bastante la despedida.
I ruined everything because of what I am.
Estropeé todo por lo que soy.
I ruined things with Quinn.
Estropeé las cosas con Quinn.
I ruined this family years before today.
Arruiné mi familia años antes de esto.
I don't expect your sympathy, but i ruined my life.
No busco su misericordia, pero he arruinado mi vida.
Oh, my gosh. i ruined jules' birthday.
Oh, Dios mio, he arruinado el cumpleaños de Jules.
This disease comes, he has a system, and I ruined it.
Esta enfermedad viene, él tenía un sistema, y lo estropeé.
He's so nice to me, and I ruined everything.
Es tan bueno conmigo, y yo lo he destrozado todo.
A second pair of shoes, since I ruined the first. Heh.
Un segundo par de zapatos, ya que arruiné el primero.
And then I came back into her life, and I ruined everything.
Y luego volví a su vida, Y lo arruiné todo.
You think I ruined my life because I never wrote again.
Piensas que arruine mi vida, porque nunca escribí de nuevo.
I can't bear the thought that I ruined her life.
No puedo soportar la idea de que he arruinado su vida.
Palabra del día
el guiño