Nevertheless, I persisted in my interest on the subject. | Persistí, no obstante, en mi interés sobre el tema. |
I persisted in preaching zealously to all I met. | Persistí en predicar con celo a todos los que me encontraba. |
Despite being told there was nothing to be done, I persisted. | A pesar de que me dijeron que nada se podía hacer, persistí. |
The more I persisted, the greater the resistance from the extraordinary force. | Entre más persistía, había una resistencia más grande de esta fuerza extraordinaria. |
And I persisted in telling her it was all right with me that she took my energy. | Y persistí en decirle que estaba bien que ella tomara mi energía. |
I persisted in practising Falun Gong while I was in the hospital and after I was discharged. | Persistí en practicar Falun Gong mientras estaba en el hospital y después de ser dado de baja. |
They wouldn't listen but I persisted, showing them my scorecard until they realised they were wrong. | No me quisieron escuchar pero insistí, mostrándoles mi tarjeta de puntuaciones, hasta que se dieron cuenta de que estaban equivocados. |
But I persisted, and in the 1997 elections the party I led elected almost 40% women (up from 18% in the previous election). | Pero persistí, y en las elecciones de 1997 el partido que yo lideraba eligió a casi 40% de mujeres (frente a 18% en las elecciones anteriores). |
For the next half a year, despite stressful times at work, I persisted with 2 to 3 treatments per week with Dr. Lau. | Durante el medio año siguiente, a pesar de estar un poco estresada con el trabajo, realicé de 2 a 3 sesiones de tratamiento por semana con el Dr. Lau. |
For three days I persisted on the idea of capturing that magic, the aura of mystery and dream that seems to surround the tiny island with an almost unreal monastery. | Durante tres días persistí en mi idea de capturar esa magia, ese halo de ensueño que parece rodear la pequeña isla coronada con un casi irreal monasterio. |
My reading of the French translation was challenging as it had been years since I had studied French in school. But I persisted and read the book in its entirety. | Leer la traducción al francés era un desafío para mí, pues hacía años que había estudiado francés en la escuela, pero insistí y leí el libro en su totalidad. |
However, I persisted and put myself through school. | No obstante, persistí y seguí acudiendo a la escuela. |
I just knew that an answer would come if I persisted. | Supe que la respuesta llegaría si persistía. |
It wasn't easy but I persisted. | No fue fácil pero fui perseverante. |
If I persisted long enough, I could get where I want. | Si insiste, llegaré a donde quiero. |
I was on a plateau covered with framed walls and ruined towers, trees grew among the ruins where I persisted always looking for vestiges of antiquity. | Estaba en una bandeja cubierta con lados de paredes y vueltas en ruinas; árboles crecían entre estas ruinas donde me obstinaba siempre en buscar vestigios de la antigüedad. |
He insisted that if I persisted in having my intelligence satisfied on those points with argument, I should be an infidel; and that I ought to accept those opinions, because they were the opinions of men who knew so much more than I did. | Gale insistía en que si yo persistía en satisfacer mi inteligencia en esos puntos por medio de argumentos, debería ser un infiel; y en que yo debía aceptar estas opiniones, porque eran opiniones de hombres que sabían mucho más que yo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!