informed
-informado
Participio pasado deinform.Hay otras traducciones para esta conjugación.

inform

I informed the captain of Ned's proposition, which was promptly accepted.
Comuniqué al capitán la proposición de Ned, que fue inmediatamente aceptada.
I informed Parliament about this in December 2005.
Informé al Parlamento de ello en diciembre de 2005.
Furthermore, I informed the services that I was withdrawing my signature.
He comunicado también a los servicios que retiro mi firma.
Then why wasn't I informed, sir?
¿Y por qué yo no fui informado, señor?
I informed him of my rights.
Le informé de mis derechos.
Moments ago, with a heavy heart, I informed the Secretary-General of my decision.
Hace unos momentos, con mucho pesar, informé al Secretario General de mi decisión.
I informed her of the risks.
Le informé de los riesgos.
I informed him that I would bring his request to the attention of the Council.
Le comuniqué que señalaría esa petición a la atención del Consejo.
I informed the guard of that fact.
Informé al protector ese hecho.
I informed him of my wish to write on the relation with a spiritual teacher.
Le informé mi deseo de escribir acerca de la relación con el maestro espiritual.
Why was not I informed?
¿Por qué no he sido informado?
I informed your aunt of your visit; I do not know if she understood.
Avisé a su tía de su visita pero no sé si lo entendió.
Harvey, I informed on someone.
Harvey, espié a alguien.
I informed her that the suspect was ready for transfer... and that he requested an attorney.
Le dije que el sospechoso estaba listo para transferir y que solicitó un abogado.
Why wasn't I informed?
¿Por que no fui informada?
I informed the public of all the research performed in the investigation on the effects of tobacco.
Informaba al público de la investigación sobre los efectos del tabaco.
He was delighted when I informed him that IOM could help him to start a small business.
Él estuvo encantado cuando le informé que la OIM podría ayudarle a abrir un pequeño negocio.
Last year I informed the Assembly that the Court had had a very productive year.
El año pasado informé a la Asamblea General de que la Corte había tenido un año productivo.
Over a week ago I informed Madame and Monsieur that tonight I wouldn't be here.
Hace una semana informé al señor y la señora de que esta noche no estaría.
How am I informed of the result of my bidding?
¿Cómo se me informa del resultado de mis pujas?
Palabra del día
el tema