i hereby authorize
- Ejemplos
I hereby authorize the treatment of my personal data (required) | Autorizo el tratamiento de mis datos personales (obligatorio) |
I hereby authorize the recipient of this document to use and process my personal details and I confirm to be informed of my rights. | Autorizo al destinatario de este documento a utilizar y archivar mis datos personales y confirmo que he recibido toda la información acerca de mis derechos. |
I hereby authorize Blue Cross and Blue Shield of Nebraska (BCBSNE) to release my Protected Health Information (PHI) as described in this authorization. | Autorizo por este intermedio a Blue Cross and Blue Shield of Nebraska (BCBSNE) para que divulgue mi información protegida de salud (Protected Health Information, PHI) como se describe en esta autorización. |
I hereby authorize OKDHS to make any necessary investigation of my household's financial situation and other conditions relating to eligibility, including, but not limited to, examination of my account with any public utility provider. | Autorizo por medio la presente al OKDHS a hacer cualquier investigación necesaria de la situación económica de mi hogar y otras condiciones relacionadas con la elegibilidad, incluyendo pero no limitado a, examinar mi cuenta con cualquier proveedor de servicios públicos. |
I hereby authorize you to sign the contract with Messrs. MacMillan and Co. in the matter of publishing my Gitopanisad. | Por este medio le autorizo a firmar el contrato con los Sres. de MacMillan y Co. para la publicación de mi Gitopanisad. |
I hereby authorize any medical treatment reasonably necessary for any injury which I incur while participating in this Trip. | Por la presente autorizo a cualquier tratamiento médico razonablemente necesario para cualquier lesión que incurro durante su participación en este viaje. |
I hereby authorize you to conduct the efficiency audit of my department's operations according to the terms of your brochure and proposal. | Le autorizo a realizar la auditoría de eficiencia de las operaciones de mi departamento de acuerdo con los términos de su folleto y propuesta. |
I hereby authorize the Utah County Health Department to submit claims to my Medicaid, Medicare, and/or UCHD contracted insurances. | Por medio de la presente autorizo al Departamento de Salud del Condado de Utah a someter reclamos a Medicaid, Medicare y/o seguros que tengan contrato con el UCHD. |
I hereby authorize CRS to receive material and information including, but not limited to applications, case files, personal records, and medical records. | Por la presente, autorizo a la CRS a recibir material e información incluyendo, pero no limitado a solicitudes, archivos de casos, registros personales y médicos. |
I hereby authorize the Instituto Histórico Centroamericano (IHCA) to charge the cost of my envío magazine subscription to my current credit card, as detailed in the application form. | Por la presente autorizo al Instituto Histórico Centroamericano (IHCA) a cargar los gastos de mi suscripción a la revista Envío a mi tarjeta de crédito actual, como se indica en esta solicitud. |
On my behalf and on behalf of my spouse and/or dependent(s), I hereby authorize any physician, hospital, provider, insurer, ConnectiCare of Massachusetts, Inc. | En mi nombre y en nombre de mi cónyuge y/o dependientes, por el presente autorizo a todo médico, hospital, proveedor, aseguradora, ConnectiCare Inc., (CCI), ConnectiCare Insurance Company, Inc. |
By browsing the Unisa website I hereby authorize the use of cookies and therefore I give permission to collect, store and use my personal information related to my behavior as a user. | Navegando en Unisa autorizas la utilización de las denominadas cookies y con ello que se recojan, almacenen y utilicen datos referidos a tu comportamiento como usuario. |
I hereby authorize REEL and its eCheck suppliers to draw on my account with my Financial Institution for the purpose of purchasing products or services from the Group. | Por el presente, autorizo a REEL y a sus proveedores de eChecks a retirar fondos de la cuenta que tengo con mi Institución financiera con el fin de comprar productos o servicios del Grupo. |
I hereby authorize Straus Family Creamery to thoroughly investigate my background and fitness for employment, including, but not limited to, an investigation of all the information provided in this employment application. | Con mi firma autorizo a Straus Family Creamery que investigue a fondo mi trayectoria y aptitud para empleo, incluyendo, pero no limitado a, una investigación de toda la información proporcionada en esta solicitud de empleo. |
I hereby authorize emergency medical treatment and/or transportation to a medical facility for any injury or illness deemed urgently necessary by a registered athletic trainer, coach, or medical practitioner. | Por el presente autorizo a que se proporcione tratamiento médico de emergencia y/o traslado a un establecimiento médico por cualquier lesión o enfermedad que un entrenador de atletismo registrado, entrenador o profesional médico considere urgentemente necesario. |
I hereby authorize the Walden West staff to provide medical or surgical care for any emergency that may occur while my child is in attendance at Walden West Outdoor School. | AUTORIZACIÓN PARA TRATAMIENTO MEDICO/ DESCARGAR A LOS MEDIOS DE COMUNICATION Autorizo al personal de Walden West para proveer cuidado medico o quirúrgico en el evento de una emergencia mientras mi niño asiste a Walden West. |
I declare that I have read the report pursuant to art. 13 - Law no. 196/03 and that I accept the terms set out therein. I hereby authorize to process my personal data. | He leído el informe de conformidad con el art. 13 Decreto Legislativo Nº 196/03 y acepto los términos establecidos en la misma. Por lo tanto, estoy de acuerdo con el tratamiento de mis datos. |
I hereby authorize the above physician to provide CIGNA or any affiliated CIGNA company with any and all information and medical records necessary to make an informed decision concerning my request for Continuity of Care Benefits under CIGNA. | Mediante el presente, autorizo al médico mencionado anteriormente a proporcionar a CIGNA o cualquier compañía afiliada de CIGNA cualquier información y registro médico que se necesite para tomar una decisión informada en relación con mi solicitud de beneficios de Continuidad de la atención médica de CIGNA. |
I hereby authorize the company, to which I am applying, to conduct any investigation necessary concerning any part of my background related to the opportunity I am seeking, including, but not limited to, the obtaining of a police report and driving record. | Doy mi autorización a la compañía a la cual Estoy candidatos a la adhesion que haga cualquier averiguación necesaria que tenga que ver con el puesto que estoy solicitando,incluyendo pero no limitado a, una investigación de mis antecedentes penales y de mi historial de conducir. |
