I have informed
-he informado
Presente perfecto para el sujetodel verboinform.Hay otras traducciones para esta conjugación.

inform

I have informed the Government of Lebanon of this decision.
He informado al Gobierno del Líbano de esta decisión.
I have informed the Gestapo of the matter.
He informado a la Gestapo del asunto.
However, there are other instruments and I have informed the presidency of them.
Sin embargo, existen otros instrumentos y he informado de ello a la Presidencia.
I have informed the chambermaid that Your Majesty wants to see the princess.
He informado a la camarera que Su Majestad quiere ver a la princesa.
Because I have informed your Chief that you are in the hands of KAOS.
Porque le informé a su jefe que están en manos de KAOS.
I have informed the President.
He informado al Presidente.
I have informed the president.
Ya le informé al Presidente.
Since 1993, several colleagues and I have informed other countries about the Majdanek project.
Desde 1993 varios colegas y yo hemos venido informando en otros países acerca del proyecto Majdanek.
I have informed you.
Yo le he informado.
As for the card reader not working properly, I have informed the management company.
También he informado a la empresa gestora de que el lector de tarjetas no funcionaba correctamente.
On my website, I have informed electors of the lack of statutory forms of action open to MEPs.
En mi sitio web, he informado a los electores de la falta de actuaciones jurídicas abiertas a los diputados.
In biennial reports, I have informed the Assembly of international assistance to and cooperation with ALIDES.
Desde entonces he presentado a la Asamblea informes bienales sobre la asistencia internacional a la ALIDES y la cooperación con ella.
I have informed His Royal Highness that it is a good field which I believe it to be.
He informado a su alteza de que es un buen terreno y creo que es así.
This in spite of the fact that I have informed her clearly of all the unhappy incidents in my past.
Y eso a pesar del hecho de que le he informado claramente de los desafortunados incidentes de mi pasado.
Life is really quite simple if you know how things work, and as I have informed you the best advice and help comes from within.
La vida realmente es muy simple si saben cómo manejar las cosas y como les he informado, el mejor consejo y ayuda viene del interior.
Although, before you go putting the moon on your resume, I think you should both know that I have informed the President of what happened on Miranda.
Antes de poner a la Luna en su currículum, deben saber que he informado al Presidente lo que ocurrió en Miranda.
As I have informed the Security Council, I propose that MONUC continue to place some of its assets at the temporary disposal of relief efforts.
Como ya he informado al Consejo de Seguridad, propongo que la MONUC siga poniendo temporalmente parte de sus propiedades a disposición de las actividades de socorro.
As I have informed the Coordinators, I will be travelling tomorrow and the day after tomorrow, for consultations in my capacity as CD President.
Como he informado a los coordinadores, estaré de viaje mañana y pasado mañana, para celebrar consultas en mi calidad de Presidente de la Conferencia de Desarme.
Further, I have informed the parent/guardian of the right to meet with appropriate school personnel and of alternative education programs available in the district.
Además, he informado a los padres o tutores de su derecho a reunirse con el personal apropiado de la escuela y de los programas educativos alternativos disponibles en el distrito.
We have already taken some steps, as you know, and I have informed the committee that we have launched a procedure for the identification of the governing board.
Ya hemos dado algunos pasos, como saben, y he comunicado a la comisión que hemos iniciado un proceso para la identificación de la Junta de Gobierno.
Palabra del día
la almeja