I have covered
-he cubierto
Presente perfecto para el sujetodel verbocover.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cover

I think i have covered the lyrical topic above.
Creo que he cubierto el tema lírico arriba.
The purpose of everything that i have covered here it's to help you getting started.
El propósito de todo lo que he cubierto aquí es para ayudarte a empezar.
Since i have covered some of those aspects in other articles i want to focus more on what a psychic should free psychic reading ga be and what you can reasonably expect to learn from a psychic reading.
Desde que he cubierto algunos de los aspectos en los otros artículos que quiero para centrarse más en lo que es un psíquico debe lectura psíquica libre ga ser y lo que razonablemente se puede esperar para aprender de una lectura psíquica.
Since i have covered some of those aspects in other articles i want to focus more on what a psychic should free psychic reading ga be and what you can reasonably expect to learn from a psychic reading.
Desde que he cubierto algunos de los aspectos en los otros artículos que quiero para centrarse más en lo que es un psíquico debe ga libre lectura psíquica ser y lo que razonablemente se puede esperar para aprender de una lectura psíquica.
Unfortunately, I have covered myself with the blanket of ego.
Lamentablemente, me he tapado con la manta del ego.
I have covered 15 actionable tips in a previous post.
He recogido 15 consejos útiles en una publicación anterior.
I think that I have covered most of the other issues.
Creo que he abordado la mayoría de las demás cuestiones.
I have covered myself with the rug of intellect.
Me he cubierto con el tapete del intelecto.
It seems to me that I have covered most of your questions.
Me parece que ya he cubierto la mayoría de tus preguntas.
So, I think I have covered the major points.
Por tanto, creo que he cubierto los puntos principales.
I have covered an entire tree with silicone.
He cubierto un árbol entero con silicona.
I think I have covered a story here once.
Creo que cubrí una historia aquí alguna vez.
I hope I have covered the most important issues raised.
Espero haber cubierto los temas más importantes que se han planteado.
These are considerations which I have covered in my amendments.
Estas reflexiones están reflejadas en mis enmiendas.
I have covered three presidents: Calderón, Fox, and Peña Nieto.
Me ha tocado cubrir a tres presidentes de la república: Calderón, Fox y Peña Nieto.
I have covered some of the aspects.
He comentado algunos de los aspectos.
I have covered issues including the entrance, ramps, lifts, bedroom space and bathrooms.
He cubierto temas incluyendo la entrada, rampas, ascensores, espacio del dormitorio y aseos.
I think I have covered the main points raised during this debate.
Creo que he abordado los puntos principales del debate.
I believe I have covered all the other questions that were raised.
Creo que he contestado a todas las demás preguntas que se han planteado.
I have covered the main aspects.
He cubierto los aspectos principales.
Palabra del día
el tema