I have consulted
-he consultado
Presente perfecto para el sujetodel verboconsult.Hay otras traducciones para esta conjugación.

consult

Yes, I have consulted a lawyer.
Sí, consulté a un abogado.
Moreover, I have consulted many books and I wanted to show how the poets speak of the kiss.
Además consulté muchos libros, y quise mostrar cómo hablan los poetas sobre el beso.
Now, I have consulted with my colleagues and they agree that this is a cry for discipline.
Ahora, he consultado con algunos de mis colegas, y están de acuerdo que ésto es un llanto por disciplina.
I have consulted 17 doctors in the past 13 years and each time I would recount to them my entire medical history.
En un período de 13 años, consulté a 17 médicos y cada vez les informaba todo lo relacionado con mi historia clínica.
As rapporteur, I have consulted widely on this issue and examined every option from one end of the spectrum to the other.
Esta ponente ha realizado amplias consultas en torno a esta cuestión y ha examinado todas las opciones, de un extremo a otro del espectro.
Until i have consulted with my family and with yours, count, no other reply is possible.
Como aún no he hablado con mi familia, ni con la vuestra, no puedo deciros nada más de momento.
I have consulted widely to discover the truth.
He consultado ampliamente para descubrir la verdad.
With his permission I have consulted my advisers and all the provincials.
Con su permiso he consultado a mis consejeros y a todos los provinciales.
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
Le haré saber mi decisión cuando consulte con mi abogado.
I have consulted other farmers since I did not know what that was.
He consultado a otros agricultores porque no sabía lo que era eso.
In addition, I have consulted the President of the Mechanism regarding this proposed arrangement.
Además, he consultado al Presidente del Mecanismo acerca de esta propuesta de arreglo.
I have listened to the users carefully and I have consulted widely.
He escuchado atentamente a los usuarios y he realizado amplias consultas.
I have consulted and prayed... and here is what I will pay.
Lo he consultado y he rezado... Y aquí tiene lo que voy a pagar.
I have consulted with the legal services to find out if Article 95 is the right basis.
He consultado a nuestro Servicio Jurídico para saber si este artículo es el fundamento adecuado.
I have consulted for, or supplied equipment to, most of the applicable states and the federal government.
He sido consultado, o suministrado equipamientos, a la mayoría de los estados y al gobierno federal.
I am the Chairperson of IGAD, and I have consulted the new President, President Abdullah Yusuf.
Soy Presidente de la IGAD, y he consultado con el nuevo Presidente, el Presidente Abdullah Yusuf.
In addition, I have consulted the President of the Mechanism, who is in agreement with Judge Hall's appointment.
Además, he consultado al Presidente del Mecanismo, que está de acuerdo con el nombramiento del juez Hall.
I have consulted the different political groups here and they agree with this way of changing the agenda.
He consultado con los diferentes grupos políticos y están de acuerdo con estas modificaciones en la agenda.
I have consulted him.
Tengo un lugar para ir.
I have consulted widely with colleagues from the various groups and they have assured me that they will not obstruct my proposal.
He consultado ampliamente con colegas de los diversos grupos y me han asegurado que no obstruirán mi propuesta.
Palabra del día
la nuez moscada