consult
Yes, I have consulted a lawyer. | Sí, consulté a un abogado. |
Moreover, I have consulted many books and I wanted to show how the poets speak of the kiss. | Además consulté muchos libros, y quise mostrar cómo hablan los poetas sobre el beso. |
Now, I have consulted with my colleagues and they agree that this is a cry for discipline. | Ahora, he consultado con algunos de mis colegas, y están de acuerdo que ésto es un llanto por disciplina. |
I have consulted 17 doctors in the past 13 years and each time I would recount to them my entire medical history. | En un período de 13 años, consulté a 17 médicos y cada vez les informaba todo lo relacionado con mi historia clínica. |
As rapporteur, I have consulted widely on this issue and examined every option from one end of the spectrum to the other. | Esta ponente ha realizado amplias consultas en torno a esta cuestión y ha examinado todas las opciones, de un extremo a otro del espectro. |
Until i have consulted with my family and with yours, count, no other reply is possible. | Como aún no he hablado con mi familia, ni con la vuestra, no puedo deciros nada más de momento. |
I have consulted widely to discover the truth. | He consultado ampliamente para descubrir la verdad. |
With his permission I have consulted my advisers and all the provincials. | Con su permiso he consultado a mis consejeros y a todos los provinciales. |
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. | Le haré saber mi decisión cuando consulte con mi abogado. |
I have consulted other farmers since I did not know what that was. | He consultado a otros agricultores porque no sabía lo que era eso. |
In addition, I have consulted the President of the Mechanism regarding this proposed arrangement. | Además, he consultado al Presidente del Mecanismo acerca de esta propuesta de arreglo. |
I have listened to the users carefully and I have consulted widely. | He escuchado atentamente a los usuarios y he realizado amplias consultas. |
I have consulted and prayed... and here is what I will pay. | Lo he consultado y he rezado... Y aquí tiene lo que voy a pagar. |
I have consulted with the legal services to find out if Article 95 is the right basis. | He consultado a nuestro Servicio Jurídico para saber si este artículo es el fundamento adecuado. |
I have consulted for, or supplied equipment to, most of the applicable states and the federal government. | He sido consultado, o suministrado equipamientos, a la mayoría de los estados y al gobierno federal. |
I am the Chairperson of IGAD, and I have consulted the new President, President Abdullah Yusuf. | Soy Presidente de la IGAD, y he consultado con el nuevo Presidente, el Presidente Abdullah Yusuf. |
In addition, I have consulted the President of the Mechanism, who is in agreement with Judge Hall's appointment. | Además, he consultado al Presidente del Mecanismo, que está de acuerdo con el nombramiento del juez Hall. |
I have consulted the different political groups here and they agree with this way of changing the agenda. | He consultado con los diferentes grupos políticos y están de acuerdo con estas modificaciones en la agenda. |
I have consulted him. | Tengo un lugar para ir. |
I have consulted widely with colleagues from the various groups and they have assured me that they will not obstruct my proposal. | He consultado ampliamente con colegas de los diversos grupos y me han asegurado que no obstruirán mi propuesta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
