Note: The above code may not work as expected if the variable i has been assigned a different value, for example, if it was used as a loop variable. | Nota: El código siguiente puede no funcionar como esperas si hemos asignado otro valor a la variable i, por ejemplo si la hemos usado como variable interna de un bucle. |
As expected, Phase I has been less than perfect. | Como se esperaba, la fase I no ha resultado perfecta. |
This focus also includes research and development on more sustainable products, for which the investment in R+D+I has been increased by 10.7%. | Este enfoque también se traslada en la investigación y el desarrollo de productos más sostenibles, para lo cual han incrementado el gasto en I+D+i en un 10,7%. |
Imam Shafi`i has been asked about that halaqah about the importance of halaqah and the benefits of halaqah. | Imam Shafi´i fue consultado por ese halaqah, sobre la importancia de ese halaqah y los beneficios del halaqah. |
Imam Shafi`i has been asked about that halaqah about the importance of halaqah and the benefits of halaqah. | Al Imam Shafi`i se le ha preguntado sobre ese halaqah sobre la importancia del halaqah y los beneficios del halaqah. |
Methodology As we will see, this Network of ucc+i has been a fundamental actor in the study, where a methodology based in an essentially qualitative perspective has been combined with the use of quantitative techniques. | Metodología Como veremos, esta Red de ucc+i ha sido un actor fundamental del estudio, en el que se ha combinado una metodología basada en una perspectiva fundamentalmente cualitativa con la utilización de técnicas cuantitativas. |
Pseudocost The pseudocost of a variable i is based on empirical estimates of the change in the lower bound when i has been chosen as the branching variable, combined with the fractional part of the i component of the current point x. | Pseudocost El pseudocost de una variable i se basa en estimaciones empíricas del cambio en el límite inferior cuando i se ha elegido como la variable de ramificación, combinada con la parte fraccional del componente i del punto actual x. |
MEGA I has been designed to reduce the service costs. | MEGA I ha sido diseñada para reducir los costes de asistencia. |
YE I has been designing blown film extrusion since 1960. | YE he estado diseñando extrusión de película soplada desde 1960. |
I has been given this name by my many, many friends. | Se ha dado este nombre por mis muchos, muchos amigos. |
For ease of reference, annex I has been consolidated. | Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I. |
I has been attended for a boy of Turkish builds. | Me ha atendido a un chico de complexiones turcas. |
The new pillar I has been formed and is very welcome. | Se ha formado el nuevo pilar I, hecho que aplaudimos. |
Ryan and I has been up since 5:00. | Ryan y yo estamos levantados desde las 5:00. |
I has been decided that I will be sent to the Washington headquarter. | Se decidió que me enviarán a las oficinas en Washington. |
I has been told that I has healing hands. | Me han dicho que tengo manos curativas. |
I has been the rule, as always, do not let go none. | A mí me ha venido la regla, como siempre, no deja pasar ni una. |
I has been appointed Judge of this race by Royal Canine Society of Spain. | He sido nombrado Juez de dicha raza por la Real Sociedad Canina de España. |
The document DIURNO - Teoria Geral Do Direito Civil I has been deleted. | El documento Galeano, Eduardo - Las palabras andantes ha sido eliminado. |
I has been here twice. | He estado aquí dos veces. |
