I had agreed
agree
I had agreed to do this magic trick at the party with Phil. | Acepté hacer un truco de magia en la fiesta con Phil. |
Who told you I had agreed to go along with it? | ¿Quién te dijo que estaba de acuerdo en seguir adelante? |
This attorney falsely claimed that I had agreed to pay my wife $36,000. | Este abogado afirmó falsamente Que yo había acordado pagar mi esposa $ 36,000. |
Each time, I had agreed to a meeting and we had set a date. | Cada vez, había acordado una reunión y habíamos fijado una fecha. |
I had agreed with a couple that have written me across Internet. | Había quedado con una pareja que me había escrito a través de Internet. |
Each time, I had agreed to a meeting and we had set a date. | Cada vez que, había convenido una reunión y habíamos fijado una fecha. |
I couldn't tell you exactly why I had agreed to come. | No puedo decir exactamente porque acepté ir. |
Tom and I had agreed to take him off of the golf team at school. | Tom y yo habíamos acordado sacarlo del equipo de golf de la escuela. |
Alfred and I had agreed to settle part of the estate on her. | Alfred y yo estamos de acuerdo en compartir un tercio de nuestra parte con ella. |
We will fulfil our purpose, you and I had agreed to this before we set foot on Earth. | Satisfaremos nuestro propósito, tú y yo acordamos esto antes de poner un pie sobre la Tierra. |
Every extracurricular activity, every invitation I had agreed to, all of what I was doing was my choice. | Cada actividad extracurricular, cada invitación que aceptaba, todo lo que estaba haciendo, era mi elección. |
It and I knew I had agreed to take this body reluctantly and that I hadn't completed my task. | Ella y yo sabíamos que yo había acordado tomar este cuerpo con renuencia y que no había completado mi tarea. |
I don't know why. My last email to him was telling him that I had agreed to go visit the folks at the c.I.A., so... | El último correo que le envié fue para decirle que había aceptado ir a ver a los de la CIA. |
But I was able to explain them the implications of the policy I had agreed with President Reagan the previously December at Camp David. | Pero pude explicarles las implicaciones de la política que yo había convenido con el presidente Reagan en el mes de diciembre anterior en Camp David. |
When the machine stopped—I had agreed to the shortened version of the session—I took a deep breath and felt a tingling from my feet to my head. | Cuando la máquina se detuvo - había aceptado la versión resumida de la sesión - Aspiré profundamente y sentí un hormigueo desde mis pies hasta mi cabeza. |
I had agreed and later on I heard from the commander of these troops that the purpose of that guard of honour was to arrest me at a given moment. | Lo acepté, y posteriormente me dijo el comandante de estas tropas que la finalidad de esa guardia de honor era arrestarme en cualquier momento. |
Second, the judge falsely stated that my wife and I had agreed that both the 1708 Glenwood Avenue and 1715 Glenwood Avenue properties were marital. | En segundo lugar, el juez declaró falsamente Que mi esposa y yo habíamos acordado Que AMBOS el 1708 Glenwood Avenue y la avenida de Glenwood 1715 propiedades conyugales eran. |
Already by that time, Binoche and I had agreed we would work together, but it didn't happen until Summer Hours, which was not really the film we were supposed to realise. | Ya entonces Binocho y yo decidimos trabajar juntos, pero no pudo ser hasta Las horas del verano, que no era en absoluto la película que teníamos pensado hacer. |
The injuries weren't entirely healed, as some were to be of use in situating me for tasks I had agreed to perform or things that I wanted to experience as a whole infinite Self. | Las heridas no serían completamente curadas, ya que algunas serían útiles para situarme en tareas que había acordado realizar o cosas que quería experimentar como un Ser infinito. |
Even if I had agreed with the Committee on the legal issue I would have found it difficult to agree that the author's rights were violated in this case. | Aunque hubiera estado de acuerdo con el Comité en el aspecto jurídico de la cuestión, me habría resultado difícil aceptar que se han violado los derechos del autor en el presente caso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!