I grasp
-agarro
Presente para el sujeto I del verbo grasp.

grasp

I grasp the spirit of your question.
Comprendo el espíritu de tu pregunta.
I grasp the spirit of your question.
Comprendo la intención de vuestra pregunta.
At no point could I grasp what your real priorities are.
No he podido entender en ningún lugar cuáles son realmente sus prioridades.
I grasp the situation.
Entiendo muy bien la situación.
First I grasp it tightly and show them that when I hit the bell with the striker, it makes a dull thud.
Primero agarro la campana con fuerza y les demuestro a los niños que al tocarla produce un sonido sordo y pesado.
I would say now that when I grasp him more broadly and more deeply than before, I see his whole polarity and then I see how the worst in him and the best in him are dependent on one another, attached to one another.
Ahora diría que cuando entiendo a esa persona mejor y más profundamente que antes, veo toda su polaridad y entonces me doy cuenta de que lo peor y lo mejor que hay en ella dependen de sí, pegados el uno con el otro.
I grasp her ankle and tug her leg gently to the right.
Agarro el tobillo y muevo su pierna suavemente hacia la derecha.
I grasp her hand and kiss her knuckles.
Le agarro la mano y beso sus nudillos.
I'm not sure I grasp your implication.
No estoy seguro de comprender su insinuación.
But I believe I grasp the basic principles.
Pero creo que conozco los principios básicos.
I look, but it fades away; I grasp, but it cannot be held.
Miro, pero desaparece; me aferro, pero no puedo sostenerlo.
Why can I grasp it?
¿Por qué no puedo agarrarlo?
What do I grasp onto?
¿A qué me aferro?
But I grasp that guided evolution, not forced evolution, must be my way.
Pero ahora comprendo que una evolución guiada y no una evolución forzada tiene que ser mi camino.
This is how I grasp. Look.
Así es como comprendo.
I grasp this image and embrace it to relax my body and enjoy the challenge gravity imposes.
Tomo esta imagen y la interiorizo de manera que logro relajar mi cuerpo y disfrutar el desafío a la gravedad.
I grasp the meaning of the new economic policy in 1926, perhaps not so well as other comrades, but still I grasp it.
Comprendo el significado de la Nueva Política Económica en 1926, quizás no tan bien como otros camaradas, pero todavía lo comprendo.
We are so close; I grasp her into my arms, and as our breaths comingle, I kiss her again, but with slow ease, and love.
Estamos tan cerca. Yo la agarro entre mis brazos y la beso de nuevo, pero con lentitud, completamente enamorado.
My right forearm digs hard into his tendon as I grasp of my own left wrist while arching backwards and pressing my hips forward.
Mi antebrazo derecho cava con fuerza en el tendón mientras me agarro de mi muñeca izquierda y me arqueo hacia atrás presionando mis caderas hacia delante.
You know, in the last few days I've discovered and understood so many new things, and I grasp each one desperately, so as not to remember.
En estos días he descubierto y he comprendido tantas cosas nuevas, que me aferro a ellas desesperadamente para no recordar que...
Palabra del día
la búsqueda del tesoro