apretón
Tener el apretón correcto es importante en conducir. | Having the correct grip is important in driving. |
Se suministra con el apretón de la mano completa, bien a petición de Francia. | Supplied with full hand grip or at the request of France. |
A pesar de estos incidentes, no ocultó la satisfacción ante el apretón convincente de su Parolin. | Despite these incidents, he did not hide the satisfaction at the convincing grip of his Parolin. |
Somnolencia, cansancio, sed aumentada, frecuencia aumentada de micción, aumento de peso, y suavemente el apretón de manos (temblor fino) puede ocurrir. | Drowsiness, tiredness, increased thirst, increased frequency of urination, weight gain, and mildly shaking hands (fine tremor) may occur. |
En el apretón final, me miró, y me dijo, "Kevin, lo siento, pero me tengo que ir". | On that final handshake, he looked at me, and he said, "Kevin, I'm sorry, but I have to go." |
Somnolencia, cansancio, sed aumentada, frecuencia aumentada de micción, aumento de peso, y suavemente el apretón de manos (temblor fino) puede ocurrir. | Possible side effects Drowsiness, tiredness, increased thirst, increased frequency of urination, weight gain, and mildly shaking hands (fine tremor) may occur. |
Así es que para nacer a la vida eterna debemos soltar el apretón fuerte de todos los bienes y dones que valoramos. | So it is that to be born into eternal life we must loosen our tight clutch on all the securities and gifts we hold so dear. |
Si realmente eres un Beta, ¿cúal es el apretón de manos secreto? | If you really are a Beta, what's the secret handshake? |
Ajuste MAX es un gel para el apretón adicional. | FIT MAX is a gel for extra grip. |
¿Te gustaría ver el apretón de manos secreto de Mitra? | Would you like to see the Mithraic secret handshake? |
Sí, bueno, he visto el apretón de manos en la puerta. | Yeah, well, I saw the handshake at the door. |
Saber sentir la presencia divina en el apretón de manos. | We must learn to feel the divine presence in a handshake. |
Aún creemos en el apretón de manos de donde vengo. | We still believe in handshakes where I come from. |
Quiero saber la Reese detrás de la sonrisa, el apretón de manos. | I want to know the Reese behind the smile, the handshake. |
En Estados Unidos, el apretón de manos es muy común. | Even in the USA, handshakes are very common. |
El hecho es, yo me sofoque en el apretón. | The fact is, I choked in the clutch. |
Me sentí confundida y pensé que me había imaginado el apretón. | I just felt confused and that I'd imagined the squeeze. |
Tienes que conocer el apretón de manos secreto. | You have to know the secret handshake. |
Y permita que el aceite del perdón afloje el apretón de esos rencores. | And let the oil of forgiveness loosen your grip on those grudges. |
He visto el apretón de manos de la puerta. | I saw the handshake at the door. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!