I fired a shot about every ten minutes hoping someone would come. | Disparé una bala cada diez minutos esperando que alguien viniera. |
But a few months ago I fired a few shots, just out of curiosity. | Pero hace algunos meses disparé algunas veces, solo por curiosidad. |
Maybe the boss calls home and talks to the spouse and says I wanted you to know that I fired your spouse because he (or she) was using drugs. | Tal vez el jefe llama a casa y habla con la esposa y dice que quería que supiera que despidió a su cónyuge porque él (o ella) estaba consumiendo drogas. |
I have not yet been able to observe that the left barrel is better than the right—probably because I fired from too great a distance, 60 paces or so, about 30 sagenes. | Hasta ahora no he podido advertir que el caño izquierdo sea mejor, posiblemente porque tiré a una distancia excesiva, a unos 60 pasos, cerca de 30 sazhen. |
I hurt my shoulder when I fired the rifle and it recoiled. | Me lastimé el hombro cuando disparé el rifle y este reculó. |
I fired the manager yesterday. - Why would you do that? You should have consulted with the directors. | Ayer despedí al gerente. - ¿Por qué haría eso? Debió haber consultado con los directores. |
Kiran: And in that room, is what I fired it through. | Kiran: Y en esa habitación, es por donde la disparé. |
Therefore, the age of 30, I fired. | Por lo tanto, la edad de 30 años, me despidieron. |
So I fired up Ahrefs and took a look at her backlink profile. | Así que utilicé Ahrefs y miré su perfil de backlinks. |
In mid-May, getting ready for a competition, I fired 15,000 shots. | A mediados de mayo, para prepararme para una competición, realicé 15.000 disparos. |
In mid-May, getting ready for a competition, I fired 15,000 shots. | A mediados de mayo, para prepararme para una competencia, realizo 15.000 disparos. |
Then I fired up Twisted Metal, Grand Theft Auto, Jumping Flash, and a few other titles. | Luego probamos Twisted Metal, Grand Theft Auto, Jumping Flash y algunos otros títulos. |
I don't know what came over me, but I fired at them as well. | No sé lo que me entró, pero me puse a dispararles. |
This is why I fired him. | Por eso lo despedí. |
Oh, yes, the one I fired. | Sí, el que despedí. |
In between each test render, which take between 10-20 minutes, I fired up an old project. | Entre cada prueba de render, que tienen entre 10-20 minutos, puso en marcha un proyecto antiguo. |
This was not quite what I had in mind, so I fired off another letter to Farhat-Holzman. | Esto no era absolutamente lo que tenía en mente, así que encendí de otra letra a Farhat-Holzman. |
Holding Meatbun in my left hand, I fired continuously at the four warriors, sweeping from side to side. | Sosteniendo a Meatbun en mi mano izquierda, les disparé continuamente a los cuatro guerreros, moviéndolo de lado a lado. |
In the meanwhile, I fired off the following letter to the HKM law firm, coping the bank. | En el mientras tanto, me despidieron de la siguiente carta a la firma de abogados HKM, para hacer frente al banco. |
At this point, I fired up the app, which found the paired iRadar device and linked it up within moments. | En este punto, Me dispararon hasta la aplicación, que encontró el dispositivo emparejado Iradar y lo vinculó en el seno de los momentos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!