escaped
Participio pasado deescape.Hay otras traducciones para esta conjugación.

escape

Just before the end of the war, I escaped from Auschwitz.
Justo antes del final de la guerra, escapé de Auschwitz.
I escaped my problems, but at the same time...
Escapé de mis problemas, pero al mismo tiempo...
Were you working at the facility when I escaped?
¿Estabas trabajando en las instalaciones cuando escapé?
I escaped with my life... from the field of battle.
Escape con vida... del campo de batalla.
But there was nothing good in the place I escaped to either.
Pero tampoco había nada bueno en el lugar a donde escapé.
I escaped, but I may be captured again at any time.
Escapé... pero pueden capturarme de nuevo en cualquier momento.
I escaped from him and started working as a housemaid in different houses.
Escapé de él y comencé a trabajar como asistenta en diferentes casas.
When I escaped from prison I had one thing on my mind:
Cuando escapé de la cárcel, solo tenía una cosa en mente:
My friend saved me and I escaped.
Mi amigo me salvo y escapé.
I escaped, in order to keep the baby.
Escapé, para poder quedarme con el bebé.
I was a problem you had to solve too, and I escaped.
Yo también era un problema que tú tenías que resolver y escapé.
But I escaped in the dark.
Pero escapé en la oscuridad.
The door was right here where I escaped.
La puerta por donde escapé estaba aquí. No lo creo.
Then I escaped, and Bell helped me.
Entonces escapé y Bell me ayudó.
I escaped my country, but now I want to restart a normal life.
Huí de mi país, pero quiero volver a empezar una vida normal.
Yes, I escaped through the passage.
Sí, escapé por el pasaje.
I escaped from the sinking boat with difficulty.
Con mucha dificultad escapé de un bote sumergiéndose.
That is why I escaped, why I came here.
Por eso escapé, por eso vine aquí.
You never asked me how I escaped.
Nunca me preguntó cómo escapé.
I escaped through a window as they came down.
Luego volvieron a bajar. Escapé por la ventana.
Palabra del día
la guarida