dumped
-tirado
Participio pasado dedump.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dump

I dumped them in one of your ponds a few days ago.
Los tiré a una de vuestras charcas hace unos días.
Well, I dumped my boyfriend, like you said.
Bueno, dejé a mi novio, como dijiste.
I didn't like the grain, and I dumped them on Mullins.
No me gustaba la textura y se las di a Mullins.
Well, because I dumped my boyfriend. I had this friend in New York.
Bueno, porque dejé a mi novio... por este amigo en Nueva York.
In the lot where I dumped the ride.
En el lugar donde dejé el auto.
I dumped her in the river, remember?
La tiré en el río. ¿Recuerdas?
I got tired of it, so I dumped the business last year.
Me cansé y abandoné el negocio el año pasado.
I told you, detective, I dumped Diana out of personal reasons.
Ya se lo he dicho, detective, dejé a Diana por razones personales.
I don't know why I dumped her.
No sé por qué la dejé.
I dumped him, and I left.
Yo le tiré, y me fui.
Is where I dumped Silas.
Es donde arrojé a Silas.
I dumped my bags, went to dinner, and have no idea where I am.
Dejé mis maletas, fuimos a cenar y no tengo ni idea de dónde estoy.
I dumped him for you.
Me lo dejó para usted.
I just started to make friends and I dumped them all for this girl.
Recién empezaba a hacer amigos y los abandone a todos por esta chica.
Yeah, yeah. All that. And the fact that I dumped you.
Sí, todo eso y porque terminé contigo.
I dumped it up the street. I had to drive...
, lo había dejado en la calle.
I dumped her a long time ago.
La descarté hace mucho tiempo.
I dumped him this morning.
Le dejé esta mañana.
I dumped him because I hated him.
Le dejé porque le odiaba.
Is where I dumped Silas.
Aquí es donde tiré a Silas.
Palabra del día
el hombre lobo