I attest that you can sense Our nearness. | Afirmo que usted puede sentir Nuestra cercanía. |
I attest that the centers of the Agni Yogi are verily a fiery torrent! | ¡Afirmo que los centros del Agni Yogui son en realidad un torrente ardiente! |
By signing, I attest that all the information I have provided in this document is true and correct. | Al firmar, atestiguo que toda la información que he entregado en este documento es verdadera y correcta. |
As an officer of the court, I attest that these photos came directly from a Ms. Nikki Lepree, the witness. | Como agente de la corte, declaro que estas fotos vienen directamente de la señorita Nikki Lepree, la testigo. |
I attest that the Power adorning Our Universe is confirmed as Our Mother of the World—the Feminine Origin! | Aseguro que el Poder que adorna Nuestro Universo es confirmado como Nuestra Madre del Mundo: ¡el Origen Femenino! |
I attest that would have been much easier with help. | Y doy fe de que habría sido mucho más fácil con ayuda. |
I attest, verily, that We create by a strained heart. | Yo declaro, verdaderamente, que Nosotros creamos por medio de un corazón tensado. |
I attest that the statements made herein are true and correct. | Doy fe de que las declaraciones hechas en este documento son verdaderos y correctos. |
I attest the information provided in this form is true and correct. | Yo doy fe que la información proporcionada en esta forma es verdadera y está correcta. |
I attest to this. | Yo doy fe de esto. |
I attest that all representations I have made in this document are true and correct. | Yo testifico que todo lo que he dicho en este documento es verdadero y correcto. |
Reading Date I attest the information provided in this form is true and correct. | Fecha de la Lectura Yo doy fe que la información proporcionada es verdadera y esta correcta. |
And with the Seal of Solomon I attest—I gave, I give, and I will always give. | Y con el Sello de Salomón, atestiguo Yo di, doy y siempre daré. |
I attest that a doubting thought cannot bring man close to the Supermundane World. | Yo dejo por sentado que el pensamiento dudoso no acercará al ser humano al Mundo Supramundano. |
And with the Seal of Solomon I attest—I gave, I give, and I will always give. | Y con el Sello de Salomón, atestiguo – Yo di, doy y siempre daré. |
I attest that whether the forms are fearful or beautiful depends upon the reflex of the nerves. | Te aseguro de que si las formas son horripilantes o bellas dependerá de los reflejos de los nervios. |
I attest that, because my classes, which attends regularly for years, I have in front of me. | Doy fe de ello, porque en mis clases, a las que asiste con regularidad desde hace años, le tengo frente a mí. |
I attest that people can gather a treasure of thought, which, in rhythm with the Cosmos, will create the New Era. | Yo atestiguo que la gente puede reunir un tesoro de pensamiento, el cual, en sincronización rítmica con el Cosmos creará la Nueva Era. |
I attest to what an extent all the dark ones serve the structure when the power of self-sacrificing demand protects the commanding heart. | Yo certifico hasta qué punto todos los tenebrosos sirven a la estructura cuando el poder del auto-sacrificio exige proteger al dominante corazón. |
So greatly striving with Our own consciousness is the consciousness of the Tara that I attest it the most strained center of receptivity. | De tal forma está esforzándose la conciencia de la Tara con Nuestra propia conciencia que yo afirmo es el centro de receptividad más tensado. |
