i am usually

Popularity
500+ learners.
Unless some of my comments are taken out of context, I am usually a very prudent man, and I believe that far too many statements, inflammatory or otherwise, are made in the European context - not in Parliament.
Por lo general, y a menos que algunos de mis comentarios se saquen de contexto, soy un hombre muy prudente, y creo que en el contexto europeo -no en el Parlamento- se realizan demasiadas declaraciones, inflamatorias o de otro tipo.
I am usually not free in the evenings because I work at a restaurant.
Suelo no estar libre por las noches porque trabajo en un restaurante.
Since the end of 2012, I am usually back in Malchow for family reasons, because my mother needs help because of her age.
Desde finales de 2012, suelo regresar a Malchow por motivos familiares, porque mi madre necesita ayuda debido a su edad.
I am usually really good at doing things by myself.
Normalmente soy muy buena haciendo cosas por mi misma.
I am usually the last to discover glad tidings.
Normalmente soy la última en enterarme de las buenas noticias.
I am usually the last to discover glad tidings.
Normalmente soy el último en enterarme de las buenas nuevas.
Don't forget that I am usually the one asking the questions.
No olvides que normalmente soy yo la que hace las preguntas.
I am usually quite upbeat and calm.
Generalmente soy muy optimista y calma.
Way more than I am usually willing to pay for an ebook.
Bastante más de lo que normalmente estoy dispuesto a pagar por un libro digital.
I am usually kind to your good self but I have to protest.
Generalmente soy amable con usted, pero tengo que protestar.
I am usually in the tub around 8:00 So don't come then
Me baño alrededor de las 8. Así que no entres.
Due to problems at home, I am usually worried or anxious at work.
Debido a problemas en mi casa, normalmente estoy preocupado o con angustia en el trabajo.
I am usually referred to as the Master.
Soy conocido como el Amo.
I am usually there in the mornings.
Suelo estar allí por la mañana.
I am usually on it.
Estoy normalmente en él.
I mean I am usually with my parents.
Nunca estuve aquí con alguien, Digo, vengo con mis padres.
I am usually at chain hotels but nothing beats the cozy factor of an independent hotel.
Soy normalmente en hoteles de cadena pero nada supera el acogedor factor de un hotel independiente.
I am usually most impressed by those who have gifts that I am lacking.
Por lo general, estoy más impresionada por aquellos que tienen dones que me faltan.
I am usually being asked to soften, and let go of any inflated sense of myself.
Normalmente me piden que suavice, y deje ir cualquier sentido inflado de mí misma.
I am usually both, balanced, especially when I'm creating structures in 3D to support beings.
Usualmente soy ambos, equilibrado, especialmente cuando estoy creando estructuras en 3D para ayudar a los seres.
Palabra del día
el olor