hubieses hecho

Si simplemente hubieses hecho lo que se te pedía...
If you had just done what was asked of you...
Si lo hubieses hecho, probablemente no te habría recordado de todos modos.
If you had, I probably wouldn't have remembered anyway.
Si lo hubieses hecho, quizá hubiésemos perdido todo.
If you had, we might have lost everything.
Si no hubieses hecho lo que hiciste no te respetara.
If you didn't do what you did, I wouldn't respect you.
No, no lo hubieses hecho. No es tan simple.
No, you wouldn't have. It's not that simple.
No podía creer que no lo hubieses hecho todavía.
He couldn't believe it hadn't happened already.
Si no lo hubieses hecho, estaríamos libres.
If you didn't say nothing, we'd be free.
Ojalá no me hubieses hecho elegir.
I wish you hadn't made me choose.
No te culparía si lo hubieses hecho.
I wouldn't blame you if you had.
Desearía que no hubieses hecho eso.
I wI wish you hadn't done that.
Si lo hubieses hecho, habría sido más fácil que lo que ocurrió.
And if you had, it would have been easier than what I went through.
No es como si tú nunca hubieses hecho lo más mínimo por mi, de todos modos.
It's not as if you've ever done more than the minimum for me, anyway.
Estoy seguro que tú hubieses hecho lo mismo, ¿eh?
I'm sure you would have done the same thing, huh?
Haz algo distinto de lo que hubieses hecho con ellos.
Do something other than you might have done with them.
Tal vez dadas las circunstancias, hubieses hecho algo diferente.
Maybe under the circumstance, you'd have done something different.
Si hubieses hecho tu trabajo, nada de esto hubiera sido necesario.
If you had done your job, none of this would have been necessary.
hubieses hecho lo mismo en mi lugar.
You'd have done the same in my place.
¿Qué hubieses hecho si era tu marido?
What would you do if it was your husband?
Es decir, tú probablemente hubieses hecho lo mismo.
I mean, you probably would have done the same thing.
Si hubieses hecho lo mismo, las cosas serían diferentes para nuestra familia.
If you'd done the same, things would look different for our family.
Palabra del día
malvado