hubiesen recibido

Había cadáveres esparcidos por los caminos, la batalla demasiado reciente como para que hubiesen recibido un entierro adecuado.
Corpses lay strewn about the roads, the battle obviously too recent for them to receive a proper burial.
A los presentes les parecía como si la Corte de Invierno hubiese empezado en otro lugar, y no hubiesen recibido invitación.
It seemed to those present that Winter Court had started elsewhere, and they had not received an invitation.
Si estas personas proponentes del gnosticismo verdaderamente hubiesen recibido el Evangelio en sus corazones, no habrían empezado a propagar esa falsa doctrina.
If these proponents of gnosticism had truly received the Gospel in their hearts, they wouldn't have begun propagating false doctrine.
Luego, en el Concilio de Nicea del año 325 se prohibió el matrimonio para los curas que ya hubiesen recibido sus órdenes mayores.
Then, at the Council of Nicea in 325, marriage was forbidden for priests who had already received their major orders.
El Secretario Ejecutivo de la Conferencia señaló, en relación con la Reunión de Alcaldes, que los países que no hubiesen recibido todavía comunicaciones al respecto deberían indicarlo a la secretaría.
The Executive Secretary of the Conference said that, with regard to the Meeting of Mayors, countries that had not yet been contacted in that connection should so inform the secretariat.
Si fueran inocentes -- si no estuvieran bien entrenados, o no hubiesen recibido alimento espiritual de mi mano, o no hubiesen visto evidencia de mi gloria -- entonces trataría con ustedes.
If you were innocent—if you weren't well trained, or hadn't received spiritual food from my hand, or hadn't seen evidence of my glory—then I would deal with you.
5000 EUR por persona reasentada para aquellos Estados miembros que en años anteriores de intervención del Fondo ya hubiesen recibido una vez del Fondo el importe fijo por reasentamiento.»;
EUR 5000 per resettled person for those Member States which have already received the fixed amount for resettlement from the Fund once in the course of the previous years of the Fund’s operation.’;
Los dignos hubiesen recibido su justa recompensa.
The worthy would have passed on to their just rewards.
Si los judíos le hubiesen recibido, esta obra se habría realizado en su favor.
If the Jews had received him, it would have been accomplished for them.
Si me hubiese quedado en casa como pensaba, ustedes jamás hubiesen recibido esta carta.
If I would have stayed at home like I was going to, you would never be receiving this letter.
Ningún Estado Parte planteó objeciones a la propuesta, por lo que entró en vigor 90 días después de que los Estados Partes hubiesen recibido la recomendación.
No State Party objected to the proposal, and it thus entered into force 90 days after States Parties had received the recommendation.
La reducción del riesgo significa que será menor el número de pacientes que tengan episodios isquémicos cuando reciben Clopidogrel BMS que si hubiesen recibido aspirina.
Risk reduction means that fewer patients will have new ischaemic events when they receive Clopidogrel BMS, than if they receive aspirin.
La reducción del riesgo significa que será menor el número de pacientes que tengan episodios isquémicos cuando reciben Clopidogrel Winthrop que si hubiesen recibido aspirina.
Risk reduction means that fewer patients will have new ischaemic events when they receive Clopidogrel Winthrop, than if they receive aspirin.
El Gobierno, sin embargo, no adjuntó en esa oportunidad los nombres de las personas que hubiesen recibido sanciones debido a conductas violatorias de los derechos humanos.
However, the Government did not mention at the time the names of individuals who had been punished for conduct that violates human rights.
También se analizaron dichas tasas según que nuestros pacientes hubiesen recibido o no RTT para el tratamiento del primer tumor, con o sin otro tratamiento adicional.
These rates were also analyzed according to whether patient received or did not receive TRT for treatment of their first tumor, with or without additional treatment.
Cuando su Yo Superior determine que es tiempo de que se abra su Tercer Ojo, es como si hubiesen recibido una oleada de energía sagrada en su sien.
When your Higher Self determines it is time for your Third Eye to open, it will be as if you received a surge of sacred energy upon your brow.
LAMENTANDO que se hubiesen recibido solo cuatro informes en el plazo establecido y que al 1 de abril de 1990 se hubiesen recibido solamente informes nacionales de 21 Partes Contratantes;
REGRETTING that only four reports were received by the requested date and that by 1 April 1990 national reports had been received from only 21 Contracting Parties;
Hasta la fecha, el centro ha desarrollado su propio plan de estudios para satisfacer las necesidades de su comunidad y ha impactado las vidas de cientos de niños que, de otra manera, nunca hubiesen recibido educación preescolar.
To date, the center has developed their own curriculum to meet the needs of their community, and impacted the lives of hundreds of children who would otherwise never have received pre-primary education.
Si todos los que habían trabajado unidos en la obra de 1844 hubiesen recibido el mensaje del tercer ángel, y lo hubiesen proclamado en el poder del Espíritu Santo, el Señor habría actuado poderosamente por los esfuerzos de ellos.
If all who had labored unitedly in the work in 1844, had received the third angel's message and proclaimed it in the power of the Holy Spirit, the Lord would have wrought mightily with their efforts.
La empresa alegó por escrito que determinadas infracciones en materia de información podían deberse a la complejidad del texto del compromiso y a que no se hubiesen recibido observaciones sobre sus informes por parte de los servicios de la Comisión.
The company argued in its written submission that certain reporting violations could occur because of the complexity of the undertaking text and because it did not receive any feedback on its reports from the Commission's services.
Palabra del día
malvado