hoy siento
- Ejemplos
Incluso hoy siento el calor en la piel. | I can still feel the heat on my skin, even today. |
Sabes que hoy siento que es el día más especial para mi. | You know that, I feel that today is the most special day for me |
Señor Presidente, ¡hoy siento vergüenza! | Mr President, I am ashamed today! |
Deseo despertar a tu lado y abrazarte como lo harán la mayoría de las parejas, de las que hoy siento envidia. | I wish to wake up by your side and hug you as most couples will do; of them, I am envious today. |
Hoy siento cierta compasión aquí por el Comisario Bolkestein. | I have some sympathy with Commissioner Bolkestein here today. |
Dile a ella, "hoy siento que quiero expresar mi amor". | Tell her... "l feel like expressing my love today". |
Y hoy siento que va a ser un día muy especial para todos. | And today I feel it will be a very special day for everyone. |
No sé por qué hoy siento que te estoy perdiendo. | I don't know why I get this losing feeling |
Sin embargo, hoy siento que se hace justicia. | However, today, I feel justice is being served. |
Y ni siquiera hoy siento amor por la mujer con la que me casé. | And even today I feel no love for the woman I married. |
Pero no es lo que hoy siento. | That's not how I feel today. |
Y hoy siento que puedo. | And now today, I feel like I can. |
Hasta hoy siento como esa pulgarcita tan tiernita, conquistó su lugar en mi corazón. | Until today, I feel like that little thumb so small, took her in my heart. |
Hasta hoy siento la presencia de los hermanos. | To this day I feel the presence of the Spirits next to me. |
Y hoy siento que sí puedo. | Tonight I feel like I got a shot. |
Mis domicilios me han abandonado en cambio hoy siento más calor materno; tu mano, soledad, todo es alterno. | My houses have abandoned me, but instead, today I feel more maternal warmth; your hand, solitude, all is alternating. |
Por eso, hoy siento una cierta reticencia a hablar como si se tratase de un momento histórico o de una culminación. | It is for that reason that I am a bit wary today of talking in terms of a historic moment or of a culmination. |
Señor Presidente de la Comisión, hoy siento que la mayor inversión de todas las que necesitamos es la inversión en seres humanos en los próximos cinco años. | President of the Commission, I feel today that the greatest investment of all that we need is investment in human beings over the coming five years. |
El alma: Maestra divina, hoy siento el corazón tan henchido, que quiero desahogarme en llanto y bañar con mis lágrimas tus manos maternas. | The soul: Divine Teacher, today your little child feels her heart swollen, to the point of pouring myself out in crying, and wetting your maternal hands with my tears. |
Amo mi profesión y desde mis inicios en Panasonic Iberia y Samsung Electronics Iberia como responsable de prensa y relaciones públicas (1999-2006) todavía hoy siento adrenalina cada vez que un cliente es noticia. | I love my profession and since I started at Panasonic Iberia and Samsung Electronics Iberia as the head of press and public relations (1999-2006), I still get a rush of adrenaline every time a client hits the headlines. |
