homeboy

Chris, I can't let you smoke my homeboy like that.
Chris, no puedo dejarte fumar a mi nene así.
Look what his homeboy did to your head.
Mira lo que su amigo te hizo en la cabeza.
Yeah, homeboy was on the news last week.
Sí, el amigo salió en las noticias la semana pasada.
Egor, twelve years old, plays around with an older homeboy.
Egor, de doce años, jugando con un chico mayor.
You know, for a homeboy, you look good.
Tú sabes, para un chico del barrio, te ves bien.
I appreciate you doing this for me, homeboy.
Te agradezco que hagas esto por mí, amigo.
I know you know who did this, homeboy.
Sé que sabes quién hizo esto, amigo.
Then telepathically he calls his homeboy.
Luego telepáticamente que él llama su homeboy.
My homeboy Darrell said to talk to you.
Mi amigo Darrell me dijo que hablara contigo.
You very brave for not a homeboy.
Tú eres muy valiente para no ser de por acá.
You and I have unfinished business, homeboy.
Tú y yo tenemos asuntos pendientes, niño.
Man, you might want to drop the bass out your voice, homeboy.
Tío, quizá deberías rebajar un poco el volumen de tu voz, chavalín.
Why don't you go out and build up my street cred, homeboy?
¿Por qué no estableces mi reputación, paisano?
I didn't want to leave my neighborhood at all... especially my homeboy Smokey.
Yo no quería abandonar mi barrio para nada... especialmente a mi amigo Smokey.
No, just call the homeboy phone.
No, solo llama al teléfono compinche.
This is a lot more fun, homeboy. Lot more fun.
Esto es mucho más divertido, amigo.
Yeah, that's your homeboy, right?
Sí, ése es tu amigo, ¿verdad?
Look, man, homeboy is probably still out there.
Mira, el muerto debe estar aún allí.
You know what that's called, homeboy?
¿Sabes cómo se llama eso, camarada?
I'll tell you one thing, homeboy, we always talked about us over them.
Te diré algo, siempre hablamos de ellas vs.
Palabra del día
permitirse