colega
| Señor Presidente, el colega Lagendijk ha elaborado un excelente informe. | Mr President, Mr Lagendijk has produced a very good report. | 
| Señor Presidente, el colega Cercas Alonso ha elaborado un excelente informe. | Mr President, Mr Cercas Alonso has drafted a quite excellent report. | 
| Señor Presidente, el colega von Wogau nos ha proporcionado un excelente informe. | Mr President, Mr von Wogau has submitted an excellent report. | 
| Dos observaciones sobre lo que ha propuesto el colega Sakellariou. | I have two comments on what Mr Sakellariou proposed. | 
| Señor Presidente, apoyo plenamente lo expuesto por el colega Brinkhorst. | Mr President, I fully support what Mr Brinkhorst has said. | 
| Por consiguiente, impugno lo que ha manifestado el colega Seppänen. | I therefore refute what Mr Seppänen has said. | 
| He escuchado varias veces que el colega Haarder fue un colega encantador. | I have heard several times that Mr Haarder was a good colleague. | 
| Quizás pueda explicar brevemente el colega Swoboda cuál es la causa de ello. | Perhaps Mr Swoboda can briefly explain what is behind this. | 
| Señor Presidente, Señorías, lo que acaba de manifestar el colega Lange es peligroso. | Mr President, ladies and gentlemen, what Mr Langen implied is dangerous. | 
| ¿Cómo hacerse el colega ideal? | How to become the ideal colleague? | 
| Me puedo adherir a lo que ha dicho el colega Jarzembowski. | I can endorse what Mr Jarzembowski said. | 
| Ojalá me equivoque y acierte el colega Poos. | I hope that I am wrong and Mr Poos is right. | 
| Esta Cámara defiende una Europa de los derechos humanos, como ha manifestado el colega Oostlander. | This Parliament stands for a Europe of human rights, as Mr Oostlander said. | 
| Señor Presidente, quiero subrayar exactamente lo que el colega Bourlanges acaba de decir. | Mr President, I wish to reiterate what Mr Bourlanges has just said. | 
| Esto lo ha hecho también de modo excelente el colega Evans. | The rapporteur, Mr Evans, has made a fine job of this. | 
| Creo que esto es algo que debería incluir también en sus consideraciones el colega Wolf. | I believe that is something Mr Wolf should include in his reflections. | 
| En primer lugar, el tema Ignalina, al que se ha referido ya el colega Souladakis. | First on the subject of Ignalina, which Mr Souladakis has already addressed. | 
| Solo quiero subrayar aquí de nuevo que el colega Blak ha realizado un excelente trabajo. | I would just like to stress again that Mr Blak has done an excellent job. | 
| En su excelente informe, el colega Manzella hace propuestas para utilizar al máximo las nuevas disposiciones. | In his outstanding report, Mr Manzella has proposed to make maximum use of the new provisions. | 
| Señor Presidente, señoras y señores, el colega Cohn-Bendit ha calificado este debate como de opereta. | Mr President, ladies and gentlemen, Mr Cohn-Bendit has described this debate as resembling a comic opera. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
