himself/herself

Popularity
500+ learners.
Of course, the power to heal was never in the gifted person himself/herself.
Por supuesto, el poder para sanar nunca estuvo por sí mismo en la persona que lo tenía.
When you have the opportunity, take time to ask your new acquaintance questions about himself/herself.
Cuando tengas la oportunidad, tómate el tiempo de hacerle unas preguntas a tu nuevo conocido acerca de él.
What matters to a creator is being able to express himself/herself quickly and easily with the tool.
Lo qu ele importa a un creativo es poder expresarse rápida y fácilmente gracias a una herramienta.
Normally, the person seeking family reunification must submit the application himself/herself through a Norwegian foreign mission.
Por lo general, la persona que solicita la reunificación de la familia debe presentar en persona su solicitud a través de una misión diplomática de Noruega en el extranjero.
If the customer picks up the goods himself/herself, the seller informs the customer by email that the ordered goods are ready for pickup.
Si el cliente recoge los productos en persona, el vendedor informará al cliente por correo electrónico de que su pedido está listo para su recogida.
If privacy is a concern, step out of the room as you have the person dress down and cover himself/herself with the additional towel or sheet.
Si le preocupa la privacidad, sal de la habitación mientras la persona se desviste y se cubre con la toalla o sábana adicional.
The spouse/partner aged between 60 and 65 declares himself/herself
El cónyuge/conviviente de edad entre 60 y 65 años se declara
The accused has also the right to defend himself/herself.
El acusado también tiene derecho a defenderse a sí mismo.
The student must go to the residence by himself/herself.
El estudiante debe ir a la residencia por sus propios medios.
Can express himself/herself fluently and spontaneously without seaching expressions.
Puede expresarse fluida y espontáneamente sin buscar expresiones.
Oh, that joy to annihiliate himself/herself/themselves to advantage of the immortal souls!
¡Ay, que alegrìa destruirse a ventaja de las almas inmortales!
Exceptionally, the PI may himself/herself act as the applicant legal entity.
De manera excepcional, el propio IP podrá actuar como entidad jurídica solicitante.
No student shall hold himself/herself out as a member of a gang.
Ningún estudiante se identificará a sí mismo como miembro de una pandilla.
He/she who has sin in the heart tries to hide himself/herself among people.
El/ella quien trae pecado en su corazón trata de esconderse entre la gente.
Only one of the parents (guardians) can actually avail himself/herself of it.
Solo uno de los padres (o tutores) puede gozar de esta licencia.
The abuser may get an attorney to defend himself/herself against this allegation.
El abusador puede obtener un abogado que lo defienda en contra de la acusación.
How does the person present himself/herself to others?
¿Cómo se presenta la persona ante los demás?
All his/her sins can be eliminated when he/she knows himself/herself.
Todos sus pecados pueden ser eliminados cuando él / ella se conocen a si mismos.
In the doubts also the smallest, to consult only himself/herself/themselves with the confessor.
En las dudas también los más pequeños, solo consultarse con el confesor.
How can my child prepare himself/herself to the language trip abroad?
Cómo puede mi hijo/a prepararse para el viaje en el extranjero?
Palabra del día
el olor