Of course, the power to heal was never in the gifted person himself/herself. | Por supuesto, el poder para sanar nunca estuvo por sí mismo en la persona que lo tenía. |
When you have the opportunity, take time to ask your new acquaintance questions about himself/herself. | Cuando tengas la oportunidad, tómate el tiempo de hacerle unas preguntas a tu nuevo conocido acerca de él. |
What matters to a creator is being able to express himself/herself quickly and easily with the tool. | Lo qu ele importa a un creativo es poder expresarse rápida y fácilmente gracias a una herramienta. |
Normally, the person seeking family reunification must submit the application himself/herself through a Norwegian foreign mission. | Por lo general, la persona que solicita la reunificación de la familia debe presentar en persona su solicitud a través de una misión diplomática de Noruega en el extranjero. |
If the customer picks up the goods himself/herself, the seller informs the customer by email that the ordered goods are ready for pickup. | Si el cliente recoge los productos en persona, el vendedor informará al cliente por correo electrónico de que su pedido está listo para su recogida. |
If privacy is a concern, step out of the room as you have the person dress down and cover himself/herself with the additional towel or sheet. | Si le preocupa la privacidad, sal de la habitación mientras la persona se desviste y se cubre con la toalla o sábana adicional. |
The spouse/partner aged between 60 and 65 declares himself/herself | El cónyuge/conviviente de edad entre 60 y 65 años se declara |
The accused has also the right to defend himself/herself. | El acusado también tiene derecho a defenderse a sí mismo. |
The student must go to the residence by himself/herself. | El estudiante debe ir a la residencia por sus propios medios. |
Can express himself/herself fluently and spontaneously without seaching expressions. | Puede expresarse fluida y espontáneamente sin buscar expresiones. |
