hijo a de

Popularity
500+ learners.
¿Es el estudiante hijo/a de un padre/s militar en actividad?
Is the student the child of active-duty military parent(s)?
El evaluador le hablará a usted y a su hijo/a de los problemas que pueden ir apareciendo.
The evaluator will talk to you and your child about the problems that are coming up.
Si tiene un hijo/a de esa edad diríjase por favor a su servicio social.
If you have a child of this age, you should contact your Social Service Centre.
En la mayoría de los casos, un hijo/a de un ciudadano estadounidense nacido en el extranjero automáticamente tiene ciudadanía.
In most cases, a child born abroad to a U.S. citizen is automatically a U.S. citizen.
Yo entiendo que los servicios serán administrados a mi hijo/a de acuerdo al Código de Educación, Sección 49423.5.
We (I) understand that the services will be administered to our (my) child in accordance with Education Code section 49423.5.
Si tiene que notificar a su hijo/a de algún cambio repentino, por favor llame a la oficina antes de las 2:00pm.
If you must notify your student of a change, please call in the change by 2:00 pm.
¿Qué medidas preventivas adicionales puedo tomar para proteger a mi hijo/a de los gérmenes que pueden causar enfermedades respiratorias como la influenza?
What additional preventive actions can I take to protect my child from germs that can cause respiratory illness, like flu?
Lea sobre maneras de obtener ayudas para su hijo/a de la página Child Bipolar Foundation (al español se traduce Fundación para el Niño Bipolar).
Read about ways to get help for your child from the Child Bipolar Foundation.
En algunos casos, para proteger a su hijo/a de peligro inmediato del abusador, empezar un caso para pedir custodia y visitas supervisadas es apropiado.
In some cases, to protect your child from immediate danger by the abuser, starting a case to ask for custody and supervised visits is appropriate.
Su hijo/a de 13 años es incluido en el proceso decisorio de planificar las clases optativas en la escuela secundaria, o actividades fuera del programa.
Your 13-year-old is included in the decision-making process of scheduling elective classes at junior high, or extracurricular activities in which to become involved.
Hable con los maestros de su hijo/a, especialmente si tiene preguntas o inquietudes acerca del cumplimiento de su hijo/a de las normas de la clase y las expectativas.
Talk with your child's teachers, especially if you have ques-tions or concerns about his/her performance of class rules and expectations.
Información sobre el nivel de rendimiento del hijo/a de los padres en cada una de las evaluaciones académicas del Estado como lo exige esta parte; y ii.
Information on the level of achievement of the parents ' child in each of the State academic assessments as required under this part: and ii.
Hable con su hijo/a de las aptitudes, intereses y habilidades que tiene y comience a verlas como opciones posibles de carreras para el futuro.
Discuss your son or daughter's aptitudes, interests and abilities with him/her and begin to view these in terms of possible college majors and career options.
Me doy cuenta que la falsificación de información puede excluir a mi hijo/a de la escuela y que también mi implicancia será penada por la ley.
I acknowledge that the falsification of any information may exclude my child from this school and also makes me subject to penalty of law.
¿Es usted elegible como beneficiario de la Medalla de Honor del Congreso, o es hijo/a de un receptor de la Sí No Medalla de Honor?
Are you eligible as a recipient of the Congressional Medal of Honor or as a child of a recipient?
Su familia puede ganar la oportunidad única en la vida de asistir al evento, reunirse con la embajadora de UNICEF Claudia Schiffer, y su hijo a de encender la espectacular iluminación.
Your family could win the once-in-a-lifetime opportunity to attend the event, meet UNICEF Ambassador Claudia Schiffer and for your child to light the spectacular illumination.
Estas conversaciones no están diseñadas para convencer a tu hijo/a de seguir un camino determinado en su vida, pero sí demostrar que existen muchas maneras de ser feliz en la adultez.
These talks aren't about convincing your kids to follow a certain life path, but rather showing them that there are many ways for grownups to be happy.
Intente llevar a su hijo/a al médico, dentista o otras citas fuera del horario escolar o si es necesario, saque a su hijo/a de la escuela lo menos posible.
Try to take your child to the doctor, dentist or other appointments after school hours or if necessary, take your child out of school as little as possible.
Cada hijo/a de uno de los padres que es portador de una mutación en uno de esos genes tiene una posibilidad de 50 % (o 1 posibilidad en 2) de heredar la mutación.
Each child of a parent who carries a mutation in one of these genes has a 50% chance (or 1 chance in 2) of inheriting the mutation.
Esta información médica la proporciono a la escuela de mi hijo/a de manera voluntaria, y entiendo que es confidencial y puede ser compartida con el personal escolar solo cuando sea necesario.
Yes No I voluntarily provide this health information to my child's school and understand that it is confidential and is only shared with staff on a need-to-know basis.
Palabra del día
fresco