higado graso
- Ejemplos
No hay medicamentos que hayan sido aprobados para tratar el hígado graso. | There are no medicines that have been approved to treat NAFLD. |
La enfermedad por hígado graso afecta a cerca del 25 por ciento de la población en el mundo. | NAFLD affects about 25 percent of people in the world. |
Esta es una TC del abdomen superior que muestra esteatosis desproporcionada del hígado (hígado graso). | A CT scan of the upper abdomen showing disproportional steatosis (fattening) of the liver. |
También preguntará por las medicinas que toma, para determinar si una medicina es la causa de su hígado graso. | He or she will also ask which medicines you take, to try to determine whether a medicine is causing your NAFLD. |
Si un su doctor cree que un medicamento es la causa del hígado graso, debe dejar de tomarlo, aunque primero debe consultar con su médico. | If your doctor thinks that a certain medicine is the cause of your NAFLD, you should stop taking that medicine. But check with your doctor before stopping the medicine. |
Dar un trozo de melón fresco a los niños como merienda es una manera de revitalizarles y, al mismo tiempo, matar el antojo hacia los dulces y evitar que coman comida chatarra (que, además, les predispone a tener hígado graso infantil). | Giving a piece of fresh melon as a snack for children is a good way to reinforce them and, at the same time, to avoid the craving sweets. The calories from carbohydrates provide longer lasting energy and less contraindicated fats. |
Posts etiquetados con 'hígado graso relacionado con el alcohol' | Posts tagged with 'liver fibrosis' |
Con base en pruebas limitadas, algunos pacientes con hígado graso no alcohólico (HGNA) presentarán EHNA o cirrosis. | Based on limited evidence, some patients with NAFL will develop NASH or cirrhosis. |
La falta de esta vitamina puede originar trastornos hepáticos que se manifiestan normalmente en insuficiencia hepática o hígado graso. | The lack of this vitamin can originate hepatic upheavals that normally indicate in hepatic insufficiency or greasy liver. |
La protección del hígado contra las toxinas del hígado y la regeneración de las células del hígado ya dañado (cirrosis, esteatosis o hígado graso) | Protection of liver against liver toxins and regeneration of already damaged liver cells (cirrhosis, steatosis) |
Lipogénesis alterada que se produce en presencia de insuficiencia hepática y la RI periférica también contribuyen al desarrollo de hígado graso no alcohólico. | Altered lipogenesis that occurs in the presence of hepatic and peripheral IR also contribute to the development of NAFLD. |
Uno de los factores más importantes que contribuyen al desarrollo de hígado graso no alcohólico es la resistencia a la insulina en el hígado. | One of the most significant contributing factors to the development of NAFLD is insulin resistance in the liver. |
Sí, este sitio es el más eficaz para que usted busque para todos los detalles relacionados con PhenQ y la enfermedad del hígado graso fentermina. | Yeah, this website is the best for you to seek for all info about PhenQ and also phentermine cause hair loss. |
En particular, el TNF-a se sabe que causa resistencia a la insulina, como se describió anteriormente en la sección de hígado graso no alcohólico (ver también Funciones de la Insulina). | In particular, TNF-a is known to cause insulin resistance, as described above in the NAFLD section (also see Insulin Functions page). |
Otros efectos no deseados incluyen: erupción de la piel con picor, causada por una reacción a la luz solar, respiración entrecortada, hígado graso, trastornos de equilibrio y coordinación. | Other unwanted effects include: itchy rash to the skin caused by a reaction to sunlight, shortness of breath, fatty liver, disturbances of coordination and balance. |
El resultado final es bien claro: un aumento del peso, obesidad infantil, posibilidad de desarrollar diabetes, cambios de humor, infecciones intestinales, problemas de hígado, páncreas, etc. Cada vez se están dando más problemas de hígado graso en niños. | We are experiencing an imbalance in the digestion of sugars. The end result is clear: weight gain, increasing diabetes, constant changes of mood, increased intestinal infections, liver, pancreas, etc. |
Usted también puede experimentar rotura muscular, dolor o debilidad muscular, debilitamiento de los huesos (con dolor de huesos y que a veces termina en fracturas), hígado graso, inflamación del riñón, aumento del volumen de orina y sensación de sed. | You may also experience breakdown of muscle, muscle pain or weakness, softening of the bones (with bone pain and sometimes resulting in fractures), fatty liver, inflammation of the kidney, passing a lot of urine and feeling thirsty. |
Otros efectos de esta clase de medicamentos Sebivo pertenece a una clase de medicamentos (un análogo nucleósido) que pueden causar un exceso de ácido láctico en la sangre (acidosis láctica) y aumento del tamaño del hígado (hepatomegalia) con hígado graso (esteatosis). | Other effects of this type of medicine Sebivo belongs to a class of medicines (a nucleoside analogue) that can cause an excess of lactic acid in the blood (lactic acidosis) and enlargement of the liver (hepatomegaly) with fatty liver (steatosis). |
Esto ha incluido notificaciones poco frecuentes de hepatitis e hígado graso (que pueden presentarse en menos de uno de cada cien pacientes tratados) y notificaciones raras de fallo hepático (que pueden presentarse en menos de uno de cada mil pacientes tratados), incluyendo desenlace fatal. | This has included uncommon reports of hepatitis and fatty liver (which can occur in less than one in a hundred patients treated) and rare reports of liver failure (which can occur in less than one in a thousand patients treated), including fatal outcome. |
