hemos ocupado
Antepresente para el sujetonosotrosdel verboocupar.

ocupar

Ya nos hemos ocupado de los temas 1 a 6.
Items 1 to 6 have already been dealt with.
Ya nos hemos ocupado del primero.
We've already taken care of the first one.
¿De qué problemas nos hemos ocupado en el transcurso de las negociaciones?
What kind of problems have come to our attention during the course of the negotiations?
Nos hemos ocupado de todo.
We've got everything taken care of.
Ya nos hemos ocupado de eso.
That's already taken care of.
Esto es por qué el amor duele, trae todo lo que no nos hemos ocupado todavía.
This is why love hurts, it brings up everything that you haven't dealt with yet.
Nos hemos ocupado ya de un aspecto de la talla del átomo del flúor -- esa hace el átomo extremadamente reactivo.
We have already dealt with one aspect of the Fluorine atom's size—that it makes the atom extremely reactive.
Ahora que nos hemos ocupado de Rebekah, lo único que necesitamos es al profesor Shane, y tendremos todo lo que necesitamos.
Now we've got Rebekah taken care of, all we need is Professor Shane, we'll get everything we need.
¿De qué nos hemos ocupado entonces durante la Presidencia sueca?
What exactly have we been doing during the Swedish presidency?
Nos hemos ocupado de todo eso, Sr. Preysing.
We've taken care of all that, Mr. Preysing.
Nos hemos ocupado de la promoción en Italia del álbum City.
We have worked on the promotion of the album City in Italy.
Desde entonces, nos hemos ocupado de la cuestión aplicando medidas de educación pública.
Since then, we have addressed the issue through public education.
Es muy lamentable, pero nos hemos ocupado de todo.
Most regrettable, but it's all been taken care of.
Nos hemos ocupado de la promoción tanto del single Every Man feat.
We have worked on the promotion both of the single Every Man feat.
Realmente hemos ocupado mucho de tu tiempo.
Well, we really have taken up enough of your time.
Quería informarle de que ya nos hemos ocupado del asunto.
I wanted to inform you that it's been taken care of.
Ya nos hemos ocupado de cualquiera que pudiera haberte visto.
Anybody who may have seen you has been taken care of.
Creo que hemos ocupado su tiempo.
I think we have occupied their time.
Sí, todo está bien, nos hemos ocupado de todo.
Yes, it's all right, everything's taken care of.
Lo hemos ocupado miles de años, pero falta legalidad.
We've occupied the Amazon for thousands of years, but we lack legitimacy.
Palabra del día
permitirse