Creo que la hemos cansado. | I think we've tired her out. |
Creo que hemos cansado al Medio oeste por un tiempo. | I think we wore out the Midwest for a while. |
Creo que ya todos nos hemos cansado de ese sonido. | Oh, hey, I think we're all tired of that sound. |
Pero de lo que realmente se trata es que nos hemos cansado. | But what's really happening is that we've become tired. |
Nos hemos cansado de él aquí. | We have got very tired of it here. |
Y diréis: ¿En qué le hemos cansado? | And still you say, How have we made him tired? |
Y diréis: ¿En qué le hemos cansado? | Yet ye say, In what have we wearied him? |
Nos hemos cansado mientras representábamos nuestros papeles. | We have become tired while playing our parts. |
Y decis: ¿En que le hemos cansado? | Yet ye say, Wherein have we wearied him? |
No nos hemos cansado ni nos cansaremos. | We are neither tired nor shall we grow tired. |
Y diréis: ¿En qué le hemos cansado? | Yet you say, Wherein have we wearied him? |
Y diréis: ¿En qué le hemos cansado? | Yet you say, How have we wearied him? |
Pero igual que los judíos en tiempos de Malaquías, nos hemos cansado de esperar. | But like the Jews of Malachi's time we've grown weary of waiting. |
¿Nos hemos cansado de caminar? | Have we tired of walking? |
En el Parlamento no nos hemos cansado de exigir medidas que garanticen una mayor transparencia en este ámbito. | We in Parliament have time and time again called for action that would guarantee greater transparency in this area. |
Por las operaciones de la gracia nos hemos cansado del pecado; lo odiamos tanto a él como a sus placeres imaginarios. | By the operations of grace we are made weary of sin; we loathe both it and its imaginary pleasures. |
Ha pasado mucho tiempo desde que cumplió una promesa, y nuestra guarda se ha aflojado – nos hemos cansado de esperar. | It has been a long time since he made that promise, and our guard is down––we have grown weary of waiting. |
Con todo, si aún no hemos comenzado o entretanto nos hemos cansado, sería bueno renovar una vez más el hacerlo. | Yet, if we have not yet begun or have in the meantime again become tired, then it is good to again renew doing so. |
Sin embargo, dentro del diseño, Star Crush es una buena alternativa si ya nos hemos cansado de ver siempre los mismos escenarios de los otros juegos de puzle a los que hayamos jugado. | However, within design, Star Crush is a good alternative if you have been tired to see always the same scenarios in other puzzle games that you have played. |
Quizá nos hemos cansado de ser puristas y lo que cada vez nos gusta más es que nuestra casa o proyecto decorativo refleje algo más que la limpieza visual y la extrema elegancia de los ambientes limpios y ordenados. | Maybe, we are tired of being purist and we prefer a house that shows something else than visual cleanliness and extreme elegance. |
