heirship

Consequently the heirship to the patriarchal throne meant no more to him than the price of a bowl of pottage.
Por consiguiente la herencia al trono patriarcal no tenía mayor significado para él que el precio de un plato de potaje.
All income derived offshore is tax free and there are no taxes on capital income, successions or forced heirship.
Todos los ingresos provenientes offshore son totalmente libres de impuestos, y no hay impuestos sobre ganancias de capital, sucesiones o herencia forzada.
Probate research companies have access to private databases and know how to obtain the genealogical documents needed to establish heirship.
Las empresas de investigación testamentaria tienen acceso a bases de datos privadas y saben cómo obtener los documentos genealógicos necesarios para establecer la herencia.
Bringing these issues to light and educating consumers at the receiving end is the responsibility of all who offer heirship services.
Sacar a la luz estos temas y educar a los consumidores en el extremo receptor es responsabilidad de todos los que ofrecen servicios herederos.
Specific provisions ensure a trust is not defeated by rules relating to heirship or spendthrift beneficiaries in the jurisdiction of the settlor.
Provisiones específicas aseguran que un fideicomiso no será aceptado por las normas relacionadas con la herencia o beneficiario despilfarrador en la jurisdicción del fideicomitente.
Trusts are an effective tool for asset protection, prevention of forced heirship, wealth planning, philanthropy and future family support.
Los fideicomisos son una herramienta eficaz para la protección de activos, la prevención de herederos forzosos, planificación de riquezas, filantropía y apoyo familiar en el futuro.
On the other hand, Esau was interested only in temporal things, and sacrificed his heirship to the throne for the sake of sports and ungoverned appetite.
Por otro lado, Esaú solo estaba interesado en las cosas temporales, y sacrificó su primogenitura al trono por el amor a los deportes y un apetito descomedido.
The growing global heirship (genealogy) business, where legal advisors across the world, aim to connect next of kin to inheritance, is no different.
El creciente negocio de herederos (genealogía) a nivel global, donde los asesores legales de todo el mundo pretenden conectar a sus familiares con la herencia, no es diferente.
When an intestate English/Welsh estate includes immovable property, there might be questions of forced heirship, where close family members are entitled to part of the estate.
Cuando una sucesión inglesa / galesa intestada incluye bienes inmuebles, puede haber cuestiones de herencia forzosa, donde los familiares cercanos tienen derecho a parte de la herencia.
Privacy and discretion Diversification of assets Trusts are an effective tool for asset protection, prevention of forced heirship, wealth planning, philanthropy and future family support.
Los fideicomisos son una herramienta eficaz para la protección de activos, la prevención de herederos forzosos, planificación de riquezas, filantropía y apoyo familiar en el futuro.
Argentine forced heirship rules: Under Argentine inheritance laws the testator can freely dispose of only 20% of his assets, while the rest must go to his family in designated shares.
Normas de sucesión forzosa de Argentina: Según las leyes de sucesión argentinas, el testador puede disponer libremente de solo el 20% de sus activos, mientras que el resto debe ir a su familia siguiendo el reparto establecido.
These countries have similar legal provisions when judging infringements of matrimonial or forced heirship rights, or considering a foundation as a sham because of too many rights of intervention reserved by the founder.
Estos países comparten las mismas cláusulas legales al juzgar violación de derechos matrimoniales o derechos de herencia forzada, o al considerar que una fundación es una estafa al encontrar que el fundador se está reservando demasiados derechos.
But the father saw him while he was yet a long way off, and ran and met him, and received him as a son, and, therefore, as an heir, although he had forfeited all right to heirship.
Pero el padre lo divisó cuando estaba aún lejos y corrió a buscarlo recibiéndolo como a un hijo, y por lo tanto, heredero, a pesar de que hubiera perdido todo derecho a la herencia.
Not only can avoid probate or forced heirship, but also to plan in detail and in total freedom the division of property, both in the choice of beneficiaries and their duration in time.
No solo se puede evitar la legalización de un testamento o herencia forzosa, sino también para planificar en detalle y en la libertad total de la división de los bienes, tanto en la elección de los beneficiarios y su duración en el tiempo.
Intergenerational planning: The use of an offshore trust is an ideal tool for ensuring that property can be allocated in a manner that suits the settlor's wishes and avoids the consequences of forced heirship or inheritance laws.
Planificación Inter-generacional: El uso de un fideicomiso offshore es una herramienta ideal para asegurar que la propiedad se pueda asignar de una forma que se adapte a los deseos del fideicomitente y evitar las consecuencias de herencia forzosa o leyes de herencia.
Global Heirship firms must ensure best practices when connecting with next of kin.
Las firmas de Herederas Globales deben garantizar las mejores prácticas cuando se conectan con familiares.
Inheritance in Mauritius follows the `Forced Heirship Rules', whereby both men and women have an equal right to inheritance.
Las sucesiones en Mauricio siguen la regla de los herederos forzosos, en virtud de la cual los hombres y mujeres tienen los mismos derechos a la herencia.
Negate forced heirship laws: Some jurisdictions make arbitrary heirship provisions, which may be contrary to the wishes of the settlor.
Negar leyes de herencia forzosa: Algunas jurisdicciones arbitrariamente hacen provisiones de herencia, que pueden ser contrarias a los deseos del fideicomisario.
Inheritance of real estate is governed by Dominican law which provides for Aforced heirship@: part of the inheritance must go to certain heirs by law.
Herencia de bienes inmuebles se rige por ley Dominicana que prevé la heredad Aforced @: parte de la herencia debe ir a ciertos herederos por ley.
Heirship Rights of the domicile of the settlor may not overrue the provisions of an International Trust.
Derechos de Herencia del domicilio del fideicomitente no pueden sobrelamentar las provisiones de un Fideicomiso Internacional.
Palabra del día
la capa