want

Popularity
500+ learners.
But why does he want Robert to go and not me?
Pero ¿por qué quiere que vaya Robert y no yo?
He must try very hard if he want protect his base.
Se debe tratar muy duro si quiere proteger a su base.
A user can create as many wishlists as he want.
Un usuario puede crear tantas listas como quiere.
Why didn't he want to meet you up on the pier?
¿Por qué no queria que nos reunieramos en el muelle?
Why does he want us to know where he's going?
¿Por qué quiere que sepamos a dónde está yendo?
Why does he want to take a woman's life?
¿Por qué iba a tomar la vida de una mujer?
He said that he want us Noches to make a statement.
Él dijo que quería que los Noches hiciéramos una declaración.
Or doesn't he want to be seen with me in public?
¿O no quiere que lo vean conmigo en público?
All right, why didn't he want you to get in the car?
Muy bien, ¿por qué no quería que entraras en el coche?
The guy with the knife, what did he want?
El tipo con el cuchillo, ¿qué quería?
Why wouldn't he want us to know about this?
¿Por qué no querría que supiéramos sobre esto?
What did he want us to do about those guards?
¿Qué quiere que hagamos con esos guardias?
Why does he want to know "the precise location of the incident"?
¿Por qué quiere saber "la ubicación precisa del incidente"?
Why didn't he want people to know he was a priest?
¿Por qué no quería que la gente supiera que era sacerdote?
Why wouldn't he want to talk to the Police?
¿Por qué será que no quiere hablar con la policía?
Why wouldn't he want us to know he's a great guy?
¿Por qué no quiere que sepamos que es un tío estupendo?
Why doesn't he want anyone to know that he invited me over?
¿Por qué no quiere que nadie sepa que me invitó?
All the way live as he want to be.
Todo el camino vivir como él quiere ser .
Come on, why would he want a picture of us?
Venga, ¿para qué iba a querer una foto de nosotras?
Yes, but the point is why would he want to?
Sí, pero el punto es ¿Por qué iba a querer?
Palabra del día
masticar