I feel like he ripped my insides out with a crowbar. | Siento como que me arrancó las entrañas con una barra de hierro. |
Last week, he ripped the back porch clean off. | La semana pasada destrozó la galería del fondo. |
My necklace, he ripped off. | Me arrancó el collar que llevaba puesto. |
So, he jumped over the counter, he ripped my cash drawer out of the register, throws it across the store. | Entonces, el salto sobre el mostrador, arrancó el cajón de dinero de la caja registradora, lo tiro por toda la tienda. |
Then a bizarre–and frankly inexcusable–error cost victory in Sweden when he ripped a wheel from his leading i20 in Karlstad's Saturday night super special stage. | Después, un error extraño y francamente inexcusable le costó la victoria en Suecia cuando arrancó una rueda de su i20 en la súper especial del sábado de Karlstad. |
Smiles quickly turned to frowns though when he ripped a wheel from his Fiesta RS after planting it into a barrier following a somewhat optimistic pace note. | Pero su sonrisa rápidamente se esfumó cuando arrancó una rueda de su Fiesta RS WRC en una especial de asfalto debido a una nota demasiado optimista. |
Did so, but was another to fall foul of the brutal Agua de Oro to Ascochinga stage on Friday morning when he ripped a wheel from his Fiesta RS. | Así lo hizo, pero fue otros de los que abandonaron en el tramo de Agua de Oro-Ascochinga en la mañana del viernes cuando arrancó una rueda de su Fiesta RS WRC. |
The Estonian finished fifth after a troublefree run over rough gravel roads, boosting his confidence after earning the wrath of M-Sport boss Malcolm Wilson when he ripped a wheel off the older version in Argentina last month. | El estonio finalizó quinto después de una carrera sin problemas en los duros tramos lusos, ganando confianza después de ganarse una reprimenda del director de M-Sport, Malcolm Wilson, cuando arrancó una rueda en Argentina el mes pasado. |
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up. | Entonces Manahem saqueó a Tifsa, y a todos los que estaban en ella, y también sus alrededores desde Tirsa; la saqueó porque no le habían abierto las puertas, y abrió el vientre a todas sus mujeres que estaban encintas. |
All three have podium form in Sweden, and Neuville was on course to win last year's edition before a disaster on Saturday's final test, when he ripped a wheel from his car in the short special stage at Karlstad trotting track. | Los tres han subido al podio en Suecia, y Neuville estaba camino de ganar la edición del año pasado antes de un accidente en la especial final del sábado, cuando arrancó una rueda de su coche en la corta súper especial de Karlstad. |
He ripped the speakers out of the television and the radio. | Arrancó los parlantes del televisor y de la radio. |
He ripped off our leader. | Robó a nuestro líder. |
He ripped the packaging off the toy and proudly showed it to his mother. | Arrancó el envoltorio del juguete y se lo mostró orgulloso a su madre. |
People say he ripped up the surface and stole it. | La gente dice que arranco el pavimento y lo robó. |
The one he ripped off that girl in your vision, right? | El que le arrancó a esa chica en tu visión, ¿verdad? |
Do you know he ripped an earring right out of my ear? | ¿Sabes que me arrancó un pendiente directamente de mi oreja? |
I can't believe Damon admitted that he ripped off my work. | No puedo creer que Damon confesara que él arrancó mi trabajo. |
What do you mean he ripped his heart out? | ¿A qué te refieres con que le arrancó el corazón? |
What do you mean he ripped his heart out? | ¿Qué quieres decir con que le arrancó el corazón? |
Among other things, he ripped out all the phones. | Entre otras cosas, desconectó todos los teléfonos. |
