David Shirvanyan laughs when he recalls the famous line. | David Shirvanyan se ríe cuando recuerda la famosa línea. |
Three months later, he recalls little of it. | Tres meses después, recuerda poco de ella. |
The gangs, he recalls, had a certain allure. | Las pandillas, recuerda, tenían un cierto encanto. |
Klaus Maeck chuckles when he recalls filming. | Klaus Maeck se ríe cuando recuerda la grabación. |
So he recalls his visit to France. | Así recuerda su viaje a Francia. |
Ask when he recalls first having that illness or having such accidents. | Pregúntale cuándo recuerda haber tenido por primera vez esa enfermedad o ese tipo de accidentes. |
We were friends, he recalls. | Fuimos amigos alguna vez, recuerda. |
A hard worker by nature, he recalls selling newspapers from the time he was 8 years old. | Trabajador por naturaleza, recuerda que vendía periódicos desde los 8 años de edad. |
We ask him whether he recalls any particularly significant episode in his relations with the Islamics. | Le preguntamos si en sus relaciones con los islámicos recuerda algún episodio especialmente significativo. |
Mazin Yusif cries as he recalls the airstrike hitting his grandfather's house on Tuesday. | Mazin Yusif llora mientras recuerda el ataque aéreo que golpeó la casa de su abuelo este martes. |
His face lights up when he recalls one of the crowning moments of his time in Cambodia. | Su cara se ilumina cuando recuerda uno de los momentos culminantes de su tiempo en Camboya. |
One Scottish poet he recalls is Tom Leonard, with whom he shares perhaps a similar world-view. | Recuerda a un poeta escocés, Tom Leonard, con quien quizá comparta una similar visión del mundo. |
The hullabaloo raised by the group was not expected in such cases, but it did little good, he recalls. | La algarabía del grupo no se hacía esperar en esos casos, pero de poco servía, recuerda. |
An eyewitness of the Transfiguration, he recalls that Scriptures allow us to learn about the Presence of Our Lord. | Testigo ocular de la Transfiguración, recuerda que las Escrituras dan a conocer la Presencia de Nuestro Señor. |
In the following interview, he recalls some of the key moments of his career and FAPESP's early years. | En la siguiente entrevista, recuerda algunos de los momentos fundamentales de su trayectoria y los primeros años de la FAPESP. |
As a child growing up in the United States, playing soccer brought taunts from the other kids, he recalls. | Cuando era un niño, en Estados Unidos, jugar al fútbol provocaba la burla de los demás muchachos, recuerda. |
In Santiago Atitlán, he recalls, most of the families were involved, with one or more members in the conflagration. | En Santiago Atitlán, evoca, la mayor parte de las familias estuvieron involucradas, con uno o más miembros en aquella conflagración. |
In episode 21, during Seele's interrogation of Nerv's Deputy Commander Kozo Fuyutsuki, he recalls his memories of Yui. | En el episodio 21, durante el interrogatorio de Nerv del subcomandante Kozo Fuyutsuki de Seele, recuerda sus recuerdos de Yui. |
A little more than a year after the foundational meeting, Ozanam writes Courier a letter in which he recalls these aspects. | Poco más que un año después de la reunión fundacional, Ozanam escribe a Courier una carta en la que rememora estos aspectos. |
Every time Henry mentions AVC, he recalls his online instructors Gohar, Maral, and Isabella with the utmost respect and compliments. | Cada vez que Henry está mencionando CVA, recuerda a sus instructores en línea Gohar, Maral, e Isabela con el mayor respeto y elogios. |
