he passed on

Popularity
500+ learners.
And then later, he passed on his experience and knowledge to his sons.
Y posteriormente transmitió su experiencia y conocimiento a sus hijos.
After guiding the creation of many Brahma Kumaris centres throughout India, he passed on in January 1969.
Después de guiar la creación de muchos centros de Brahma Kumaris por toda India, falleció en enero de 1969.
After having lived one century, always enjoying good health, he passed on to the presence of his Beloved in 1905 in Tihrán.
Después de haber vivido un siglo, siempre gozando de buena salud, pasó a encontrarse con su Amado en 1905 en Teherán.
In his first Rule, he passed on to his Oblates how crucial it is to live them both, as deeply and fully as possible.
En su primera Regla, trasmitió a sus Oblatos la importancia de vivir ambos elementos, tan profunda y plenamente como fuera posible.
Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan was nearly 90 years old when he passed on, and he had dutifully presided over his nation for over 30 years.
El Jeque Zayed bin Sultan Al-Nahyan tenía ya casi 90 años cuando falleció y había presidido diligentemente su nación por más de 30 años.
Well, it can't have been all bad if he passed on his passion, even if that passion's for a sport that's not quite cricket.
Bueno, no puede haber sido tan malo si transmitió su pasión, incluso si esa pasión era por un deporte que no es como el cricket.
He passed on four or five years ago.
Murió hace cuatro o cinco años.
He passed on the initial gift that comes from the Lord and the truth that saves.
Transmitió el don inicial que viene del Señor y es la verdad que salva.
He passed on to us the fraternal greetings and solicitude of Brother Robert Schieler, Superior General, and all his Council.
Quien nos expresaba el más cordial y fraterno saludo desde Roma del H. Robert Schieler, Superior General, todo su Consejo y en el suyo.
However, a year later he passed on peacefully during the night.
Sin embargo, un año más tarde que él pasó encendido pacífico durante la noche.
This story is his story, the narrative he passed on to his son.
Esta historia es su historia, la narración que pasó a su hijo.
He went north 500 kilometers to Cordoba where he passed on in 1962.
Se dirigió al norte 500 km hasta Córdoba, donde él falleció en 1962.
Then he passed on, the Lord called him, a just man.
Y él siguió adelante, era un hombre justo, y el Señor lo llamó.
No one knows better that Daddy how young his father was when he passed on.
Papá sabe mejor que nadie cuán joven murió su padre.
He left it to me when he passed on.
Me la heredó cuando falleció.
On the contrary, he passed on his (allegedly my) order completely without any explanation.
Por el contrario, pasó en su (al parecer por mi) orden completamente, sin ninguna explicación.
To its first members he passed on his missionary zeal and his love for those in need.
El paso a sus primeros miembros su fervor misionero y su amor por aquellos en necesidad.
It was also here that he met his chief disciple, Manjusrimitra, to whom he passed on his lineage.
Allí se encontró con su principal discípulo, Manjusrimitra, a quien transfirió su linaje.
Seifert took his examinations to become a school teacher which he passed on 17 July 1930.
Seifert, realizó sus exámenes para convertirse en un maestro de escuela que pasó el 17 de julio de 1930.
But anyway, he passed on, and my attention was drawn to the sky again by this light.
Pero, de cualquier forma, él pasó, y mi atención fue llamada de nuevo hacia el cielo por esta luz.
Palabra del día
el olor