fastidiar
Dime que no he fastidiado las cosas entre tú y Bremner. | Tell me I haven't wrecked things for you and Bremner. |
Quería enmendar las cosas y yo lo he fastidiado. | He wanted to make amends, and I blew it. |
Confió en mí, y yo lo he fastidiado. | She trusted me, and I blew it. |
De verdad la he fastidiado. | I really messed up. |
De verdad la he fastidiado. | I really messed up. |
Creo que la he fastidiado. | I kind of messed up. |
He fastidiado todo esto. | I really messed things up here. |
Me he fastidiado la espalda con las chicas de volley playa. | I threw my back out with the beach volleyball girls. |
Todos estos años, he fastidiado para que haga algo por él mismo. | All these years, I nagged him to make something of himself. |
Teníamos todo lo necesario para finalizar esto, y lo he fastidiado. | We had everything we needed to end this, and I blew it. |
Nosotros no podemos funcionar porque lo he fastidiado todo. | We couldn't work out because I blew it. |
En realidad, creo que me he fastidiado el hombro un poco. | Actually, I kind of jacked my shoulder up a little bit. |
Mira, sé que he fastidiado mi oportunidad de conocerte. | Look, I know I blew my chance to get to know you. |
Lo siento, creo que te he fastidiado el sueño. | I'm sorry, I think I spoiled your dream. |
Te he fastidiado el cuadro con el Sr. Bricker, ¿verdad? | I've spoiled the painting for you, haven't I, with Mr Bricker? |
Ahora ya no importa, porque la he fastidiado. | But now I don't deserve either, because I blew it. |
Sí, creo que lo he fastidiado todo. | Yeah, I think I've ruined everything. |
Hasta ahora, no te he fastidiado. | Till now, I've never tripped you up or bugged you. |
No le digas que lo he fastidiado. | Don't tell him I messed up. |
Creo que me he fastidiado el tobillo. | I think I messed up my ankle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!