he fastidiado
-I have annoyed
Antepresente para el sujetoyodel verbofastidiar.

fastidiar

Dime que no he fastidiado las cosas entre tú y Bremner.
Tell me I haven't wrecked things for you and Bremner.
Quería enmendar las cosas y yo lo he fastidiado.
He wanted to make amends, and I blew it.
Confió en mí, y yo lo he fastidiado.
She trusted me, and I blew it.
De verdad la he fastidiado.
I really messed up.
De verdad la he fastidiado.
I really messed up.
Creo que la he fastidiado.
I kind of messed up.
He fastidiado todo esto.
I really messed things up here.
Me he fastidiado la espalda con las chicas de volley playa.
I threw my back out with the beach volleyball girls.
Todos estos años, he fastidiado para que haga algo por él mismo.
All these years, I nagged him to make something of himself.
Teníamos todo lo necesario para finalizar esto, y lo he fastidiado.
We had everything we needed to end this, and I blew it.
Nosotros no podemos funcionar porque lo he fastidiado todo.
We couldn't work out because I blew it.
En realidad, creo que me he fastidiado el hombro un poco.
Actually, I kind of jacked my shoulder up a little bit.
Mira, sé que he fastidiado mi oportunidad de conocerte.
Look, I know I blew my chance to get to know you.
Lo siento, creo que te he fastidiado el sueño.
I'm sorry, I think I spoiled your dream.
Te he fastidiado el cuadro con el Sr. Bricker, ¿verdad?
I've spoiled the painting for you, haven't I, with Mr Bricker?
Ahora ya no importa, porque la he fastidiado.
But now I don't deserve either, because I blew it.
Sí, creo que lo he fastidiado todo.
Yeah, I think I've ruined everything.
Hasta ahora, no te he fastidiado.
Till now, I've never tripped you up or bugged you.
No le digas que lo he fastidiado.
Don't tell him I messed up.
Creo que me he fastidiado el tobillo.
I think I messed up my ankle.
Palabra del día
aterrador