Resultados posibles:
declarar
| No puedo creer que Boss nos haya declarado la guerra. | I can't believe that Boss declared war on us. | 
| No se recuerda a nadie más en la historia que lo haya declarado así. | History has not recorded anybody else declaring like this. | 
| Esos períodos podrán doblarse en las zonas en que se haya declarado el estado de excepción. | These periods may be doubled in the areas in which a state of emergency exists. | 
| Toda persona se presumirá inocente en tanto el tribunal no la haya declarado culpable en una decisión formal. | Any person is presumed innocent till found guilty by a final decision of the court. | 
| Por tanto, no es de extrañar que la UNESCO haya declarado Patrimonio de Humanidad al centro de la ciudad. | No surprise that the town center is a UNESCO World Heritage Site. | 
| Se presumirá la inocencia de toda persona cuya culpabilidad no se haya declarado mediante sentencia ejecutoriada. | Any person whose guilt has not been declared in a final judgement shall be presumed innocent; | 
| A este respecto el Relator Especial celebra que el Tribunal Supremo haya declarado recientemente que el libelo blasfematorio es inconstitucional. | In this regard, the Special Rapporteur welcomes the fact that the Supreme Court has recently declared blasphemous libel unconstitutional. | 
| No obstante, esta norma no debe aplicarse cuando el comerciante haya declarado de forma inequívoca que se niega a entregar los bienes. | However, this rule should not apply when the trader has refused to deliver the goods in an unequivocal statement. | 
| Aunque el Primer Ministro sueco haya declarado que no se trata de aumentar las ayudas, ¿qué propone usted para ayudarlos? | Although the Swedish Prime Minister declared that there was no question of increasing aid, what do you propose to do to support them? | 
| Es muy llamativo que el tribunal que sentenció al señor Jodorkovsky haya declarado públicamente ahora que Moscú ordenó imponer este veredicto. | It is shocking that the court that sentenced Mr Khodorkovsky has now publicly stated that it was ordered by Moscow to hand down this verdict. | 
| Los envíos de carga o correo aéreos no deberán contener artículo prohibido alguno, a menos que se haya declarado y sometido debidamente a la normativa aplicable. | Consignments of air cargo/air mail shall not contain any prohibited articles, unless they have been properly declared and subjected to the applicable laws and regulations. | 
| Si un partido de las series es cancelado, este partido será considerado válido para las series siempre y cuando se haya declarado un ganador de forma oficial. | If a game during the series is called, this game is considered valid for the series if there is an officially declared winner. | 
| «distancia de aterrizaje disponible (LDA)» la longitud de pista que se haya declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice; | ‘landing distance available (LDA)’ means the length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing; | 
| Deben considerarse un último recurso, por lo que conviene en que solo deben admitirse en caso de suspensión de obligaciones cuando se haya declarado un estado de excepción. | They must be seen as a last resort, and he therefore agreed that they should only be admitted by derogation under declaration of a state of emergency. | 
| Es muy positivo que la Unión haya declarado su apoyo a esta integridad. | It is very good that the Union has declared its support in this matter. | 
| No hasta que cada uno lo haya declarado. | Not until each of them has declared their hand. | 
| No ayuda que Kresteva haya declarado. | It doesn't help that Kresteva has declared. | 
| Espero que su hermano aún no se le haya declarado. | Dang, I hope her brother don't already have dibs on her. | 
| Pero tal examen puede realizarse sin que se haya declarado una moratoria. | But such a review can take place without a moratorium having been declared. | 
| El hecho de que el Tribunal haya declarado, en los asuntos Hansen y Sektkellerei C.A. | The fact that the Court of Justice held in Hansen and Sektkellerei C.A. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
