have tolerated
-he tolerado
Presente perfecto para el sujetodel verbotolerate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

tolerate

The host State should not have tolerated such an outcome.
El Estado anfitrión no debería haber tolerado ese resultado.
Why would you have tolerated me in your garden all these years?
¿Por qué me habrías tolerado en Tu jardín tantos años?
I have tolerated so many things that neither you imagine it.
He aguantado tantas cosas que ni tú te lo imaginas.
What is more inexcusable is that we have tolerated this.
Lo más injustificable es que nosotros lo hayamos tolerado.
We have tolerated intolerance and violence.
Hemos tolerado la intolerancia y la violencia.
The Romans here appear to have tolerated religious diversity.
Parece ser que los romanos habían tolerado aquí la diversidad religiosa.
I may not have forgiven you, but I have tolerated them all.
Puede que no te haya perdonado, pero las he tolerado todas.
They have tolerated and even perpetrated injustice.
Había tolerado y hasta cometido injusticias.
If Trump would have tolerated G5 - maybe ok.
Si Trump tiene a bien tolerar el G5 – eso podría ser bueno.
We have tolerated all the hardship hoping for a better life in future.
Todo lo hemos arriesgado con la esperanza de un futuro mejor.
The masses have tolerated this crisis dampening policy with simmering anger.
Hasta ahora, las masas han aceptado esta política de amortiguación de la crisis a regañadientes.
How could we have tolerated a system where only the little guys were paying taxes?
¿Cómo pudimos tolerar un sistema donde solo la gente más humilde tuviese que pagar impuestos?
Don't you think I would have tolerated this if it hadn't been for him.
¿Crees que habría tolerado esto de no haber sido por él?
We would not have tolerated one tenth of one quarter of what was done to him.
Nosotros no hubiéramos tolerado ni una décima de una cuarta parte de lo que le han hecho.
I understand that you would never have tolerated that kind of behavior back on the Enterprise, and I won't here.
Tú no tolerarías nunca ese comportamiento en el Enterprise y yo no lo haré aquí.
Beware you shall be regarded as a scapegoat and blamed world wide for destroying what you have tolerated thus far.
Cuidado, tú serás considerado como chivo expiatorio y culpado por todo el mundo por destruir lo que has tolerado hasta el momento.
Beware you shall be regarded as a scapegoat and blamed world wide for destroying what you have tolerated thus far.
Cuidaos, vos seréis considerada como chivo expiatorio y culpada por todo el mundo por destruir lo que habéis tolerado hasta el momento.
Thus far, in many of the jurisdictions that have tolerated some form of selling cannabis, it is conducted through cash only.
Hasta ahora, en la mayoría de lugares que han tolerado algún tipo de venta de cannabis, este proceso se ha llevado únicamente en efectivo.
That is why they have tolerated for so many years the disgraceful embargo by the USA and have not denounced the new measures which it has imposed on Cuba.
Por esto han tolerado durante tantos años el vergonzoso embargo de los Estados Unidos y no han denunciado las nuevas medidas que han impuesto contra Cuba.
Females have long recognized the vast destructive problems caused by testerone but have tolerated this and the accompanying subjugation in sacrifice to procreation.
Desde hace mucho tiempo que la mujer ha reconocido los grandes problemas destructivos generados por la testosterona, pero han tolerado la situación y la consiguiente subyugación, en aras de la procreación.
Palabra del día
el tema