have tended
Presente perfecto para el sujetodel verbotend.Hay otras traducciones para esta conjugación.

tend

Unfortunately, the results so far have tended to contradict one another.
Desafortunadamente, los resultados hasta ahora tienden a contradecirse entre sí.
These works have tended to uniformize the internal differences, which are worth a careful study.
Estos trabajos tienden a uniformizar las diferencias internas que deben atravesar un estudio riguroso.
While these changes have tended to improve with time, in some patients they may be permanent.
Aunque estos cambios tienden a mejorar con el tiempo, podrían ser permanentes en algunos pacientes.
Historically, when politics have been permeated by religion, they have tended to be totalitarian.
Históricamente, cuando la política ha estado permeada por lo religioso, tendía a ser totalizante y totalitaria.
Western Christians have tended to choose one truth and ignore or depreciate the opposite truth.
Los cristianos occidentales tienden a escoger una única verdad e ignorar o despreciar la verdad opuesta.
The Monitoring Team believes that Member States have tended to overlook this aspect of the embargo.
El Equipo de Vigilancia opina que los Estados Miembros tienden a pasar por alto este aspecto del embargo.
In addition, newer vaccines have tended to be expensive, due in part to low levels of competition.
Además, las nuevas vacunas tienden a ser más caras, debido a los bajos niveles de competencia.
Economic reforms have tended to favour large-scalecapitalist enterprises such as plantations and large ranches in Tanzania.
Las reformas económicas tienden a favorecer a las empresascapitalistas de gran escala, como las plantaciones y las grandes haciendasganaderas en Tanzanía.
Only those who have tended and owned a vineyard can intuit something of the power of this song of Isaiah.
Solo quienes hayan poseído y cultivado una viña podrán intuir la fuerza de este canto de Isaías.
However, some have tended to separate themselves from the organized labor movement–i.e., unions–and operate independently from it.
Sin embargo, algunos tienden a separarse del movimiento laboral organizado, por ejemplo los sindicatos, y a operar de manera independiente.
As a result, the stars have tended to linger in the background of astrology as if they did not exist.
Como resultado, las estrellas tendieron a quedar de telón de fondo de la astrología, como si no existieran.
In the past, reparation programmes have tended to marginalize and exclude women, who should be primary beneficiaries.
En el pasado los programas de reparaciones tendían a marginar y excluir a las mujeres, que tienen que ser las principales beneficiarias.
While the principle of participation by civil society is generally accepted, its practical implications have tended to be rather complex.
Si bien el principio de participación de la sociedad civil está generalmente aceptado, sus repercusiones prácticas, suelen ser un poco complejas.
The salaries of public sector teachers have tended to lag behind their counterparts in the private sector.
Los sueldos de los maestros del sector público tendían a ser inferiores a los de sus colegas del sector privado.
In the past, governments have tended to concentrate services in lowland areas which have been the principal centres of economic production.
En el pasado los gobiernos tendían a concentrar los servicios en las llanuras que eran los centros principales de producción económica.
Men have tended to acquire legal ownership of the land.
Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.
As a result, any deals have tended to be rather small.
Como resultado, las operaciones han tendido a ser bastante pequeñas.
Compared with the 1980s, surpluses have tended to decrease.
En comparación con los años ochenta, los excedentes han disminuido.
When we reap fruits, it is because we have tended the garden well.
Cuando cosechamos frutas, es porque hemos atendido bien el jardín.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained.
Históricamente, las administraciones públicas han tendido a confundir acciones con resultados.
Palabra del día
crecer muy bien