sharpen
Especially in Chardonnay and Semillon, which have sharpened their styles in the shade of the reds and are now beginning to arouse curiosity. | Especialmente en Chardonnay y Semillón, que afilaron su estilo a la sombra de los tintos y que ahora despiertan pasiones. |
Your studies have sharpened your thinking about how complex nature can be. | Sus estudios les han agudizado el pensamiento sobre cuan compleja puede ser la naturaleza. |
The fact that the end is near seems to have sharpened my senses. | El hecho de que se acerque mi final parece haber agudizado todos mis sentidos. |
She's right. We have sharpened our appetites. | Tiene razón, hemos abierto nuestro apetito. |
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. | Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. |
In recent years the contradictions of the state with the oppressed nationalities have sharpened further. | En los últimos años la contradicción entre el estado y las nacionalidades oprimidas se ha intensificado. |
PS 140:3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. | SAL 140:3 Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. |
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah. | Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.) |
Whilst there is a growing middle class, said to be 300 million strong, inequalities seem to have sharpened. | Aunque hay una clase media creciente, estimada en unos 300 millones de personas, las desigualdades parecen haberse agudizado. |
As a result of this, we have sharpened our GHG strategy and are sharpening our internal water strategy. | Como resultado, hemos mejorado nuestra estrategia de GEI y nos encontramos mejorando nuestra estrategia interna enfocada al agua. |
Divisions and conflicts within the PRI and other parties have sharpened as a result of changes in party leadership. | Por otra parte, las divisiones y conflictos dentro del PRI y otros partidos se han agudizado por el recambio de las dirigencias. |
It would have sharpened the conflict between the working class and the Stalinist leadership and helped workers to politically break from them. | Habría profundizado el conflicto entre la clase obrera y la dirección estalinista y ayudado a los trabajadores a romper políticamente con ellos. |
Liberalisation, privatisation and de-regulation have sharpened the concentration of income, impoverished the middle sectors and weakened the State's profile. | Los procesos de liberalización, privatización y desregulación han agudizado la concentración del ingreso, empobrecido los sectores medios y debilitado el perfil del estado. |
Seventy-five years and a long residence at Constantinople, most diplomatic and international of cities, have sharpened the subtle blade of his mind. | Setenta y cinco años y una residencia larga en Constantinople, el más diplomático e internacional de ciudades, han afilado la lámina sutil de su mente. |
In addition, we have sharpened the focus of our efforts in order to be even more effective in Afghanistan, and specifically in Kandahar province. | Además, hemos definido mejor nuestras iniciativas para que sean incluso más efectivas en el Afganistán y, específicamente, en la provincia de Kandahar. |
Quite to the contrary, the conflict scenarios have sharpened around the access, ownership and management of the land, territories and natural resources. | Más al contrario, se han agudizado los escenarios de conflictividad en torno al acceso, propiedad y gestión de la tierra, territorios y recursos naturales. |
Recent discoveries of natural gas in the region (including in Syria, not far from the Russian naval installation at Tartus) have sharpened the competition. | Los recientes descubrimientos de gas natural en la región (incluyendo en Siria, no lejos de la instalaciones navales rusas de Tartus) han agudizado la competencia. |
This constant harassment by the environment must have sharpened their inventiveness to manipulate the means at their disposal, preparing them for the advent of technology. | Este acoso constante por parte del entorno debió de agudizar mucho su ingenio para manipular los medios a su disposición, preparándolos para el advenimiento de la primera tecnología. |
Pricing debates have sharpened, 15 and respondents report this issue as now more prominent in board rooms and shareholder agreements. | Los debates sobre los precios se han intensificado 15 y los consultados señalan que ahora este es un tema más prominente en los directorios y en los convenios de accionistas. |
For instance, we have sharpened our technical skills, such as image definition and quality, improved upon light schemes and camera movements for footage. | Por ejemplo, hemos afinado nuestra técnica, como la calidad y definición de la imagen, mejorado nuestros esquemas de iluminación y los movimientos de cámara en los vídeos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!