have raided
-he asaltado
Presente perfecto para el sujetodel verboraid.Hay otras traducciones para esta conjugación.

raid

In Panama, authorities have raided the offices of the Mossack Fonseca law firm at the center of the Panama Papers scandal.
En Panamá, las autoridades allanaron las oficinas del bufete de abogados Mossack Fonseca, en el marco del escándalo por los Papeles de Panamá.
There's always something, unless the guys have raided the fridge.
Siempre hay algo... A menos que los chicos hayan asaltado el refrigerador.
Initially, neighbors thought the police must have raided the house by mistake.
Al principio, los vecinos pensaron que allanaron su casa por error.
I think you could have raided this place days ago, but you didn't.
Creo que pudiste haber atacado este lugar hace días, pero no lo hiciste.
If she hadn't have passed out, I couldn't have raided her stash.
Si ella no se hubiera pasado, No hubiera podido encontrar su escondite.
They have raided homes and put people in jail.
Han allanado nuestras casas y se han llevado a mucha gente presa.
It is a fact that financial institutions have raided banks and savings accounts.
Es hecho ineludible que instituciones financieras han asaltado las cuentas bancarias y cuentas de ahorros.
The police have raided the place.
La policía está registrandolo todo.
In recent months, law enforcement officers have raided 23 homes and conducted 70 intelligence-gathering operations.
En los últimos meses, las autoridades policiales han hecho redadas en 23 viviendas y realizado 70 operaciones de inteligencia.
They have raided child labour locations in the capital as well as nightclubs, casinos and brothels.
Han hecho redadas en zonas de trabajo infantil de la capital y en clubes nocturnos, casinos y burdeles.
Now the police have raided her home a second time in a couple of months, this time arresting another son, Buddy.
Ahora, la policía allanó su casa por segunda vez en un par de meses, esta vez detuvo a otro de sus hijos, Buddy.
In a statement on 12 November, police said they have raided about 100 places since the beginning of their unusually large sweep.
En una declaración realizada el 12 de noviembre la policía dijo que han entrado en unos 100 locales desde el inicio de su inusual gran batida.
According to Mayor Hermann, the police have raided the park 113 times and arrested 984 people since the beginning of the year.
Según la alcaldesa Hermann, la policía ha hecho redadas en el parque en 113 ocasiones y ha detenido a 984 personas desde el comienzo del año.
Eduardo Castañeda Perdomo, lawyer. According to information received, the military has followed him and members of the armed forces have raided his residence.
Eduardo Castañeda Perdomo, abogado, se recibió información indicando que habría sido perseguido por militares y que su vivienda habría sido allanada por miembros de las fuerzas armadas.
Front Line is deeply concerned following reports that members of the police have raided the home of human rights defender Yelena Urlayeva on 29 May 2008.
Front Line desea manifestar su honda preocupación por el allanamiento que la policía realizó en el domicilio de Yelena Urlayeva, defensora de los derechos humanos, el 29 de mayo de 2008.
Since the start of the protests nine days ago, protesters have attacked government buildings and offices of political parties, while Shi'ite fighters have raided the international airport in Najaf.
Desde el comienzo de las protestas hace nueve días, los manifestantes han atacado edificios gubernamentales y oficinas de partidos políticos, mientras que los combatientes chiítas han allanado el aeropuerto internacional en Nayaf.
Acknowledging that this is not the first time agents have raided their public housing projects, residents argued that they are tired of unfulfilled promises of controlled access in and out of their homes.
Dijeron que no es la primera vez que los agentes allanan dichos residenciales y están cansados de promesas inclumplidas sobre el control de acceso a sus hogares.
Military intelligence agents detained two journalists earlier this week who were covering Guaidó, and intelligence agents have raided or shut down several media outlets reporting on the crisis.
A principios de semana, agentes de la inteligencia militar detuvieron a dos periodistas que estaban dando cobertura informativa a Guaidó, y agentes de inteligencia han allanado o cerrado varios medios de prensa que informaban sobre la crisis.
Controlled by a group of evil Tikis, the animals in Donkey Kong Island have raided Donkey Kong's Banana Hoard and stolen his stash of bananas–and he understandably wants them back!
Controlado por un grupo de mal Tikis, los animales en Donkey Kong Island han asaltado de Donkey Kong plátano Tesoro y robado su alijo de plátanos - y comprensiblemente los quiere de vuelta!
Chugging cough medicine for an instant high isn't a new practice for teens, who have raided the medicine cabinet for a quick, cheap, and legal high for decades.
El consumo de medicamentos para la tos como droga no es una práctica nueva entre los adolescentes, que han saqueado los botiquines por décadas para obtener drogas de forma rápida, barata y, lo más importante, legal.
Palabra del día
la huella