Some neurological problems have persisted for years after the poisoning occurred. | Ciertos problemas neurológicos persistieron durante años después de ocurrida la intoxicación. |
Unfortunately, the other parties have persisted in this course of provocation. | Lamentablemente, las otras partes insisten en la provocación sistemática. |
But they have persisted in insolence and aversion. | Sí, persisten en su insolencia y aversión. |
High rates of inflation have persisted in Argentina since 2012 and they continue. | Los altos índices de inflación persisten en la Argentina desde 2012 y se mantienen. |
The people of Jerusalem have persisted in their rebellion and their worship of false gods. | La gente de Jerusalén persistía en su rebelión y alabanza a dioses falsos. |
Meanwhile, many old challenges have persisted and new ones have emerged. | Entretanto, han persistido muchos desafíos que venían de largo y han aparecido otros nuevos. |
Even with all their difficulties, ten years later, Uraba's communities in resistance have persisted. | Aun con dificultades, quince años después, las comunidades de resistencia en Urabá persisten. |
In the field of structural measures, weaknesses in the Member States' management and control systems have persisted. | En el ámbito de las acciones estructurales persisten debilidades a nivel de los Estados miembros en los sistemas de supervisión y control. |
Socioeconomic and political structures that supported the paramilitaries have persisted, especially in rural areas, and new local armed groups have emerged. | Persisten las estructuras socioeconómicas y políticas que apoyaban a los paramilitares, especialmente en las zonas rurales, y han surgido nuevos grupos armados locales. |
They saw the exportation of resources as the continuation of the mechanisms of colonization and economic exploitation that have persisted since colonial times. | Se veía en la exportación de productos primarios una continuación de los mecanismos de colonización y explotación económica que pervivían desde la época colonial. |
Efforts by the United Nations, both at Headquarters and in the field, to secure technical strike data regarding cluster munitions have persisted. | Las Naciones Unidas siguen esforzándose tanto en la Sede como sobre el terreno en obtener datos técnicos sobre los ataques con municiones en racimo. |
Despite advances in gender equality in schooling in the past decades, concerning patterns have persisted, especially in math learning outcomes. | Pese a los avances logrados en las últimas décadas en materia de equidad de género en la escolarización, persisten patrones preocupantes, especialmente en los resultados del aprendizaje en matemáticas. |
In Bolivia, as a result of the coup of July 1980, thousands of persons were detained, and although most were subsequently set free, arbitrary detentions have persisted. | En Bolivia, con ocasión del golpe de estado de julio de 1980, miles de personas fueron detenidas y aunque prácticamente todas ellas fueron posteriormente liberadas, han continuado efectuándose detenciones arbitrarias y sin procesos. |
In this regard, the Commission notes (as is clear from the table in paragraph 8) that, since 2001, AFR’s turnover has fallen steadily while losses have persisted. | A este respecto, la Comisión señala que, según puede observarse en el cuadro del considerando 8, AFR viene experimentando una disminución continua de su volumen de negocios y un nivel persistente de pérdidas desde 2001. |
Nevertheless, the shortcomings described in my interim report have persisted. | Sin embargo, persisten las deficiencias descritas en mi informe provisional. |
Such objections and differences have persisted in every age and century. | Tales objeciones y diferencias han persistido en todas las épocas y siglos. |
Regrettably, those trends have persisted in 2007. | Lamentablemente, las tendencias descritas han persistido en 2007. |
Some success was achieved, although implementation problems have persisted. | Se lograron algunos éxitos, aunque siguió habiendo problemas de aplicación. |
Indeed, in some countries, fiscal deficits have persisted. | De hecho, en algunos países, persiste el déficit fiscal. |
These stereotypes have persisted through the ages. | Estos estereotipos han persistido a lo largo de los siglos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!