have dismissed
-he despedido
Presente perfecto para el sujetodel verbodismiss.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dismiss

You are talking as if they have dismissed me from the job.
Estás hablando como si a mí me hubieran despedido del trabajo.
Now, both companies have dismissed the trademark infringement claim.
Ahora, las dos compañías desistieron del litigio legal por violación de marca.
They may have dismissed the case out of hand.
Quizá todos estuvieron de acuerdo en el caso.
Borisov and his party have dismissed all allegations as little more than smears.
Borísov y su partido rechazaron todas estas acusaciones diciendo que eran meras calumnias.
However, some pro-regime accounts have dismissed that 2011 footage as fabricated, claiming it shows Iraqi Kurdish Peshmerga fighters, not Syrian soldiers.
Algunas cuentas afines el régimen desestimaron ese video de 2011 como fabricado, señalan que muestra a combatientes iraquíes kurdos de Peshmerga, no a soldados sirios.
While the guerrilla group claims to have shot down the aircraft, which was conducting operations in the mountainous area, President Juan Manuel Santos and the authorities have dismissed this account.
Mientras que la guerrilla asegura haber derribado la aeronave, que realizaba operaciones en la montañosa zona, el presidente Juan Manuel Santos y las autoridades descartaron esta versión.
But I say to you, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery.
Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
Many have dismissed this as a missile of some sort.
Muchos han descartado que sea un misil de algún tipo.
Having terrified by it, employers have dismissed it in 1880.
Habiendo espantado esto, los empresarios lo han despedido en 1880.
For now they have dismissed Miami as a possible site.
De momento han descartado Miami como posible sede.
However, protesters have dismissed these promises.
Sin embargo, los manifestantes han desestimado estas promesas.
It tells us you have dismissed this message.
Esto nos dice que ha descartado este mensaje.
It tells us you have dismissed this message.
Nos dice si usted ha rechazado este mensaje.
It have dismissed and have sent home.
Lo han despedido y han enviado a casa.
You have dismissed all the ronin troops. My obligations are finished.
Habéis dejado marchar a todas las tropas ronin. Mis obligaciones han terminado.
After you have dismissed this notification, your watch will go back to telling time.
Cuando hayas ignorado esta notificación, el reloj volverá a indicar la hora.
You have dismissed all the ronin troops.
Habéis dejado marchar a todas las tropas ronin.
You could have dismissed me as a paranoid, grieving widow, but you didn't.
Podría haberme calificado de paranoica, una viuda apenada, pero no lo hizo.
Ortega and Murillo have dismissed the massive popular discontent calling for their resignations.
Ortega y Murillo han desestimado el masivo descontento popular y los llamados a su renuncia.
Human rights groups have dismissed the vote as a mockery.
Los grupos de defensa de los derechos humanos han calificado el referéndum de burla.
Palabra del día
crecer muy bien