Presente perfecto progresivo para el sujetodel verbopush.Hay otras traducciones para esta conjugación.
| Some migrant workers have been pushing for these things already. | Algunos trabajadores migrantes han estado presionando para que estas cosas ya. | 
| The creators have been pushing it for six years. | Los creadores han sido presionando durante seis años. | 
| At SonyLIV, we have been pushing the boundaries in the OTT space. | En SonyLIV, hemos estado expandiendo los límites del espacio OTT. | 
| Advocates have been pushing for labor standards related to wildfires and smoke. | Defensores han estado presionando por normas laborales relacionadas con los incendios forestales y el humo. | 
| Yeah, that might have been pushing it. | Sí, eso podría haber usado. | 
| Only once did I think I might have been pushing it. | Me pensé solamente una vez puede ser que lo haya empujado. | 
| He must have been pushing on getting married to lock you up though. | Aunque él debe haber estado presionando para casarse para dejarte bajo llave. | 
| So we can actually say that we have been pushing the programme to its limits. | Ciertamente podemos decir que hemos estado forzando el programa hasta el límite. | 
| You know, ever since Amanda came back, you have been pushing further and further away. | Sabes, desde que Amanda volvió, te has estado exigiendo más y más. | 
| I have been pushing him away for so long that I can't even remember why. | Estuve alejándolo durante tanto tiempo... que no recuerdo por qué. | 
| The Russians have been pushing us for four years to turn him over to them. | Los rusos nos han estado presionando por cuatro años para que lo entreguemos. | 
| World events over the last decade have been pushing us towards this realization. | Los últimos acontecimientos mundiales de la ultima década nos han estado empujando hacia esa realidad. | 
| He must have been pushing 90. Close, yeah. | Debía estar cerca de los 90. | 
| We in Sweden have been pushing this issue in recent years, just as the EU has. | En Suecia hemos apoyado esta cuestión en los últimos años, al igual que la UE. | 
| It must prosecute the mass media and their owners who have been pushing for this conflict. | Se debe procesar a los medios de comunicación y sus propietarios que han estado presionando para este conflicto. | 
| That is the same logic that we have been pushing for years in relation to drinking water. | Esa es la misma lógica que hemos aplicado durante años en relación con el agua potable. | 
| McCain and others have been pushing for greater US military involvement for at least 12 months. | McCain y otros han estado presionando por una mayor participación militar de EE.UU. durante al menos 12 meses. | 
| For the past few years, Republicans have been pushing hard to eliminate the mandate, Laszewski noted. | Durante los últimos años, los republicanos han estado presionando duro para eliminar el mandato, observó Laszewski. | 
| Many in the Netherlands have been pushing for a greater importance of the alternative fuel market. | Muchos en los Países Bajos han estado presionando para un mayor desarrollo del mercado de combustibles alternativos. | 
| International lenders have been pushing increased palm oil production around the world, driving the prices down. | Los prestamistas internacionales han estado empujando incrementada producción de aceite de palma en todo el mundo, bajando los precios. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
